Астероид - страница 21
- Алиса... Алиса... - зашуршало вдруг радио детским голосом.
- Алиса на связи, прием!
- Я открыла дверь. Пожалуйста, забери меня скорее!
Алиса бросилась к двери в отсек D. Бежать в магнитных ботинках было невозможно, поэтому она как можно быстрее шагала длинными, стелющимися шагами, рискуя оттолкнуться слишком сильно и улететь высоко к потолку купола.
Проход в блок D оказался открыт, но ни Алины, ни кого-либо еще рядом не наблюдалось. Алиса осторожно заглянула внутрь: в пяти метрах впереди оказалась еще одна дверь - точная копия первой. Алиса поколебалась немного, но все же шагнула внутрь.
Стоило ей подойти к новом препятствию поближе, как пол под ногами завибрировал. Алиса обернулась и с чувством непроизвольной паники увидела, как смыкаются толстые металлические двери, отсекая ее от центрального блока.
- Не бойся, сейчас я открою шлюз, - раздался в наушниках спокойный голос Алины. На удивление, радио работало без помех; по всей видимости, сказывалась близость источника сигнала.
- Просто я вдруг вспомнила, что в кабинете директора блока есть пульт управления, - продолжала щебетать Алина. - Папа мне показывал, как им пользоваться, и я решила попробовать тебе помочь.
Стальная стена перед Алисой дрогнула и, разделившись пополам, начала разъезжаться в стороны.
- Иди прямо по коридору, через кают компанию и прямо. Я тебя здесь подожду.
Алиса не стала ждать, пока шлюз откроется полностью; скользнув в приоткрывшуюся щель она бросилась вперед по коридору. Мимолетный взгляд на манометр показал, что давление внутри блока было практически нормальным; а вот часы принесли менее радостную новость - кислорода у Алисы оставалось минут на двадцать.
- Алина, подожди меня, пожалуйста, еще минутку, - попросила Алиса, направляясь к двери с нарисованным на ней красным крестом. - Я скоро приду.
Конечно, дверь оказалась закрыта; однако, Алиса как опытный космонавт знала о правиле, согласно которому любой медицинский работник имел офицерский уровень допуска к помещениям. Разумеется, этого правила придерживались не везде; тем не менее, личная карта медсестры, найденная ей в капсуле монорельса, могла пригодиться.
Карта подошла. С нетерпением дождавшись, пока дверь отойдет в сторону, Алиса ворвалась в медотсек. Здесь почти все осталось нетронутым; по видимому, медперсонал покинул его в спешке. На столе лежала раскрытая папка, шкаф с лекарствами был распахнут и полупуст.
Но лекарства Алису не интересовали. Четыре небольших голубых баллона, рядком стоящие у левой стены были ее целью. Алиса сменила почти разряженный резервуар с кислородом, а остальные запихнула в рюкзак скафандра, забив его доверху.
- Алиса, ну где ты там! - заныла Алина. - Мне страшно! Нам надо торопиться, чтобы спасти папу!
- Сейчас приду, - произнесла Алиса, подкрадываясь к рабочему столу врача. - Спасти папу, говоришь?
- Да! Он - космобиолог, и исследует какую-то штуку во второй шахте. Он звонил мне и говорил, что скоро придет, но с тех пор прошел целый день, а он не пришел и не звонил больше.
Алиса взвесила в руке найденный на столе прибор. Он был изготовлен из белого пластика и напоминал детский водяной пистолет, имитирующий футуристический бластер. Алиса знала, что это за прибор: похожие аппараты в Космозоо использовали для того, чтобы временно парализовать опасные экземпляры. Алиса убедилась, что станер заряжен транквилизатором, после чего сунула его за пояс и поспешила к Алине.
Двери в кабинет директора при приближении Алисы открылись самостоятельно; внутри горел свет, в отличие от большинства помещений станции. Алина, одетая в легкий красный скафандр земной системы, сидела на письменном столе и болтала ногами, держа в руках круглый прозрачный шлем. На вид ей было лет восемь; короткие светлые волосы девочки были взлохмачены, а под левым глазом алела свежая царапина. Большие темно-голубые глаза смотрели на гостью спокойно и немного испытующе.
- Какой у тебя классный скафандр! - восхитилась Алиса.
Несколько секунд девочка невозмутимо смотрела на Алису, а потом улыбнулась.