Асториана - страница 54
Подойдя к стене вплотную, Мартов вытянул руку и постучал по стене — ничего не произошло. Неожиданно рядом с ним раздалась достаточно громкая грубоватая мелодия, заставившая его втянуть голову в плечи. Он резко повернул голову на звук — рот Трутта был приоткрыт и несомненно это он говорил на языке местной цивилизации.
Закончив мелодию, Трутт неожиданно повёл подбородком. Состроив гримасу недоумения, Мартов повернул голову — перед ним был дверной проём, а за ним стояла пара трастов, с направленным в их сторону оружием. Он невольно попятился.
— О чём ты сказал? — Негромко поинтересовался он у зевса, не поворачивая головы.
В тот же миг перед его лицом оказался скринвейр.
«Выпустите нас», — прочитал Мартов.
— Неужели, чтобы произнести эти два простых слова, нужна такая долгая мелодия? — в голосе Мартова послышалась явная ирония.
«Это не универсальный язык Федерации. Мне пришлось проиграть около десяти слов их языка», — тут же появились на скринвейре строки слов.
— Убери! — Мартов повёл рукой, отстраняя от лица скринвейр и шагнул в дверной проём.
3
Едва Мартов вышел из дверного проёма в не слишком светлый коридор, как трасты сделали по паре шагов в сторону и перед Мартовым уже был гуманоид в белой одежде — трой, насколько Мартов запомнил его галактическую расу. Был ли это прежний гуманоид или какой-то другой, он мог лишь гадать.
— Благодарю вас за обед, — Мартов кивнул головой в сторону троя. — Хотя, у нас сложилось впечатление, что у вас нет такого чувства, как обоняние, которое делает восприятие пищи вкусной и даже полезной.
— У нас есть все чувства присущие биологическим организмам и их даже больше, чем их имеешь ты, землянин, — потекли Мартову в мозг чужие колючие мысли на языке землян. — Но они отличаются от твоих и даже превосходят их по качеству.
Последняя фраза оказалась очень колючей, но Мартов всё же выдержал её колкость и даже ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Возможно! — Мартов дёрнул плечом. — Я не исключаю, что наши чувства так же отличаются, как и наши тела. Ты знаешь, как называется моя цивилизация, а как называется твоя?
— Цивилизация троев. Я — трой. Ты ведь уже знаешь об этом. Не заставляй думать, что твоя память ущербна.
— Я хотел услышать лишь подтверждение прежней информации. — Состроив гримасу досады, Мартов кивнул головой. — Теперь мы хотели бы познакомиться с вашим городом, в котором мы находимся, вашей планетой, вашим бытом. Всё же через какое-то время, пусть ещё и далёкое, мы станем одним конгломератом Вселенной и несомненно, нашим потомкам придётся жить вместе и сотрудничать друг с другом. Надеюсь, вы не намерены использовать нас в каких-то неприятных для нас целях? Вы обещали показать ледяной мир. Уверен, у вас не принято отказываться от своих обещаний? — землянин постарался улыбнуться, но видимо улыбка получилась у него не слишком приветливой, так как по лицу троя скользнула какая-то странная тень.
— Всё, что нам нужно знать о вас, мы знаем и ничего другого от вас уже не узнать, — Мартов мужественно терпел колючие мысли гуманоида, понимая, что своими словами вызывает у того раздражение. — И потому мы наделяем вас статусом гостей и предоставляем вам полную свободу перемещений. Вам предоставлен некоторый уровень жизни, которым вы вольны распоряжаться по своему усмотрению. Уровень закрепляется на одной из ваших рук.
Мартов совершенно не уследил, как трой оказался перед ним и уже держал в одной своей руке его руку, а в своей второй руке какой-то тёмный предмет, которым дотронулся до руки землянина. Прошло мгновение и Мартов почувствовал лёгкий укол в руку и тут же увидел, как перед ладонью на запястье его руки появились несколько зелёных знаков, очень похожих на странные знаки из опций настройки лаггера.
Пока он рассматривал знаки чужой письменности, гуманоид уже держал за руку Трутта.
Затем гуманоид вернулся на прежнее место.
— Я не могу не побеспокоиться о вашей безопасности и потому вас будут сопровождать два траста, — продолжили скользить в голове Мартова чужие мысли.
— Но они будут ограничивать нашу свободу перемещений, о которой ты говорил, — Мартов постарался вложить в свои слова явное возмущение.