Атлас и кружева - страница 10
— Счастливо, Стэнли. Будь умницей!
— Кажется, вы говорили, что собираетесь в турпоход, — обронила Салли.
— Можно сказать, да. Но в поход пойдем мы с Чарлзом, а Серена с сестрой, как обычно, останутся болтать. — Хью пожал плечами. В это время Серена, одетая отнюдь не для пеших прогулок, садилась в машину.
Взяв собачью корзину и коробку с едой, Салли провела Хью и Стэнли в прихожую.
— Как по-вашему, где лучше поставить его корзину? В гостиной у меня только газовый камин, и я могу поместить его там.
— О нет, ни в коем случае! Вполне достаточно кухни. Видите ли, миссис Палмер, хоть вы и уверяете, что с удовольствием берете Стэнли, но у него не слишком хорошо работает мочевой пузырь. И почки тоже. Поэтому я сомневаюсь, что имею право возлагать на вас такое бремя.
— Пустяки. У нас с ним не будет никаких хлопот. Правда, Стэнли? — Салли присела на корточки и обняла собаку. Старый черный лабрадор сидел и не сводил с хозяина обожающих глаз.
Почувствовав, что эта женщина не чета Серене, пес поднял огромную лапу и положил ее к Салли на колено.
— Вот и все. Видите, волноваться не о чем. Мы с ним уже подружились. Так что поезжайте. Приятного вам уик-энда. Мы со Стэнли тоже как следует погуляем и…
— О, не беспокойтесь. Я вижу, у вас и без того много дел. — Хью кивком указал на стоявшие у двери банки с краской и шпаклевкой.
— Ах, это! Ну, они стоят здесь целую вечность. Я пытаюсь понемногу заниматься домом каждый уик-энд. Ричарду, моему му… бывшему мужу, нравилось чувствовать себя мастером на все руки. Кое-что он и вправду умел, да вот только никогда не доводил дело до конца. Я шутила, что это место следовало бы назвать «Дом на полдороге».
— На полдороге?
— Да, потому что Ричард всегда бросал работу на полдороге и брался за другую!
Хью улыбнулся и сверху вниз посмотрел на Салли, которая все еще держала лапу Стэнли.
— Ну что, старина, будешь вести себя хорошо?
Услышав это, Стэнли тут же освободился и пошел к черному ходу.
— Тьфу, дернуло за язык! — покачал головой Хью. — Когда я говорю: «Веди себя хорошо», он понимает это как сигнал, что пора идти гулять!
Салли открыла дверь и посмотрела вслед псу. Тот вышел во внутренний дворик и зашагал прямо к лавровому дереву в глиняном горшке. Проследив за ее взглядом, Хью шутливо спросил:
— Надеюсь, лавр растет у вас для красоты, а не для кулинарных целей?
Салли слегка замешкалась, но тут же рассмеялась.
— Иногда я рву с него листья для готовки. Ну что ж, теперь буду рвать их с верхних ветвей, так что ничего страшного!
Видя, что Салли улыбается, Хью снова рассыпался в благодарностях, потрепал Стэнли по голове и ушел.
В Девоншире Хью и Чарлз отправились на прогулку, а Вивьен и Серена, у каждой из которых была на то своя причина, остались в деревенской гостинице. Вивьен была озабочена будущим сына: казалось, Гарета ни капли не интересует отцовская адвокатская контора. А Серена надеялась уговорить сестру поехать куда-нибудь на Новый год покататься на лыжах.
— Я думаю, Чарлз возражать не станет, — сказала Вивьен. Тут открылась дверь, и в коттедж вошли мужчины.
— Против чего я не стану возражать? — подозрительно спросил Чарлз.
— Пустяки, дорогой. Так, женская болтовня. А сейчас кто хочет перед сном бренди и кофе?
— Вивьен, мне чай, пожалуйста.
— Чай с бренди? Фи, какое мещанство! — Серена покосилась на мужа.
— Может, я и мещанин, но чаю выпью, а бренди не хочу.
— Кстати, о сне, — прервал Чарлз. — Хью, старина, ты не будешь возражать, если мы с Вивьен переночуем в комнате с двумя кроватями, а вы с Сереной — в той, с двуспальным ложем? Все дело в моем храпе. Если я лягу с Вивьен, то проснусь в синяках: она всю ночь будет меня колотить.
Хью посмотрел на расположившуюся у камина Серену. Огненные блики играли на ее лице, волосы отливали золотом.
— Если Серена не против, я согласен.
Серена сладострастно потянулась, кивнула и встала.
— Пойду готовить тебе чай, дорогой, — прошептала она, целуя мужа в щеку.
Ублаженный вкусной едой и вином, Хью лежал рядом с женой и уже начинал дремать, когда Серена приподнялась на локте и улыбнулась ему.
— Хью, — нежно пробормотала она. — Пальцы с алыми ноготками пробежали по груди Хью, длинные гладкие ноги коснулись его ног.