Аварии морских судов и их предупреждение - страница 8

стр.


Во время сильного ветра и волнения судно, стоящее на одном якоре, сильно рыскает, особенно если оно мало груженое или порожнее.


Сильное рыскание представляет не малую опасность как для самого судна, так и для близстоящих судов (на тесном рейде): 1) при положении рыскнувшего судна лагом к ветру может лопнуть якорный канат и 2) судно, сильно рыскнув в сторону от линии ветра, может навалить на соседнее судно.


С целью уменьшить рыскание судна рекомендуется держать судно при помощи руля или кормового паруса (если таковой имеется) так, чтобы скула борта, с которого отдан якорь, оставалась всегда наветренной. Так, например, если отдан правый якорь, нужно положить руль несколько влево или вынести на левый борт шкот кормового паруса.


Во время очень сильного ветра, когда указанный выше прием оказывается мало действительным, для уменьшения рыскания судна нужно поставить на руль рулевого и править, как на ходу. Подобным же образом поступают и в случае рыскания судна при наличии сильного течения.


При продолжительных стоянках на рейде необходимо следить за тем, чтобы при разворачивании судна в связи с переменой ветра или течения якорный канат не закрутился. С этой целью нужно наблюдать за тем, в какую сторону судно первоначально развертывается и затем при последующих переменах ветра или течения, если представляется возможным, не допускать разворачивания его в одну и ту же сторону, используя для этого руль, кормовой парус (если имеется) и машину.


Так как скрученный канат может скорее лопнуть во время сильного ветра или течения, чем нескрученный, то во избежание закручивания каната следует в периоды ослабления ветра возможно Чаще поднимать якорь (отдавая в это время другой якорь) и тщательно осматривать канат и якорь.


При стоянке на одном якоре в узком месте, где существует приливо-отливное течение, по мере того как течение с наступлением момента полной или малой воды ослабевает, якорный канат рекомендуется подбирать до панера, а затем, после перемены направления течения, травить снова, учитывая при этом изменение положения якоря. Конечно, при выполнении этого маневра необходимо принимать во внимание направление и силу ветра, а также и местные условия. Во всяком случае следует иметь в виду, что в связи с переменой ветра или течения канат принимает различные, нередко противоположные направления относительно якоря, вследствие чего якорь раскачивается в грунте и даже может быть из него вывернут.


При значительном усилении ветра, когда стоянка на одном якоре становится ненадежной, отдают второй якорь. Чтобы можно было вытравить достаточную длину обоих канатов, предварительно несколько подбирают канат якоря, находящегося в воде; затем, выждав момент, когда судно рыскает в сторону, противоположную отданному якорю, отдают второй якорь. После этого, убедившись, что второй якорь забрал надлежащим образом, равномерно травят оба каната.


Иногда второй якорь отдают в качестве контрольного. В этом случае, после того как убедились, что второй якорь забрал, канат его слегка крепят ленточным стопором. В случае если первый якорь подрейфует, то канат второго якоря начнет с шумом травиться, что и послужит сигналом о начавшемся дрейфе судна. Конечно, такой прием следует считать именно как контрольный; применяя его, необходимо в то же время тщательно наблюдать за пеленгами береговых предметов и контрольным лотом. Конечно, когда ветер усилится настолько, что стоянка на одном якоре становится уже малонадежной, возникает необходимость в отдаче второго якоря. Одновременно с этим должна быть приведена в готовность к действию судовая машина, которой и следует подрабатывать вперед с тем, чтобы ослабить напряжение якорных канатов и, следовательно, уменьшить возможность их разрыва, а также уменьшить риск дрейфа якорей. Очевидно, что чем сильнее шторм, тем большим ходом вперед должна работать машина; при этом однако не следует допускать значительного ослабления канатов, так как при сильном ударе шквала судно может быстро пойти назад и вызвать этим внезапное натяжение канатов, которые от этого могут лопнуть. В соответствии со сказанным распоряжение о приготовлении машины к действию и о держании в котлах полного давления пара должно быть дано заблаговременно.