Азартная игра - страница 34
– Ты уверен?
Казалось, она никак не могла перестать его касаться и продолжала ощупывать грудь Ченса, поглаживать его лицо, хотя разумом понимала, что змея никоим образом не могла ужалить его так высоко. При этом Санни беспрестанно дрожала.
– Ненавижу змей, – сказала она звенящим голосом, – до смерти их боюсь. Она была у тебя прямо под ногами, и ты чуть не наступил на нее.
– Ш-ш-ш, – пробормотал Ченс, притягивая Санни к себе и медленно покачивая в своих объятьях, – все в порядке. Ничего страшного не случилось.
Она замолчала и прижалась к нему, опустив голову на широкую мужскую грудь. Аромат Ченса – уже такой близкий и знакомый, к которому сейчас примешивался запах машинного масла, – действовал на Санни успокаивающе. Сердце Ченса стучало ровно, словно это не его минуту назад едва не ужалила змея. Он был надежным и крепким, будто каменная скала, и его сильное тело служило Санни поддержкой.
– Боже мой! – прошептала она. – Это было ужасно.
Внезапно Санни подняла голову, и на ее лице промелькнуло брезгливое выражение.
– Тьфу! Я дотронулась до нее! – она отдернула от него руку и резко отвела ее в сторону. – Пусти меня, мне нужно вытереть ее. Сейчас же!
Ченс выпустил ее из объятий, и она помчалась к палатке, чтобы найти антибактериальные салфетки. Выхватив одну из них из упаковки, Санни принялась неистово очищать свою ладонь и пальцы. Ченс подошел к ней сзади и тихонько рассмеялся.
– К чему это? У рептилий нет паразитов. И не ты ли вчера говорила, что не боишься змей?
– Я обманула тебя. И мне безразлично, есть у них паразиты или нет. Не желаю, чтобы даже малейшие частички этой мерзости оставались на моей коже.
Убедившись, что тщательно вытерла руку и на ней не осталось ни одного микроба с тела змеи, Санни облегченно выдохнула.
– Почему ты просто не закричала и не предупредила меня, – мягко спросил Ченс, – вместо того, чтобы налетать на змею, словно ястреб?
Санни посмотрела на Ченса непонимающим взглядом.
– Я не могла.
Ей и в голову не пришло закричать. Всю жизнь Санни учили сохранять спокойствие даже в самых критических и опасных ситуациях, чтобы не выдать своего местоположения. Это для обычных людей крик в такие моменты считался нормальной реакцией, но Санни никогда не позволяла себе быть обычным человеком.
Ченс приподнял пальцем ее подбородок, и лицо Санни осветили яркие солнечные лучи. Он посмотрел на нее долгим пронизывающим взглядом, и какая-то загадочная тень промелькнула в его глазах, а после притянул к себе и склонил к ней голову.
Его рот был требовательным и жадным, язык настойчивым. Санни, внезапно ослабев, приникла к телу Ченса. Она вцепилась в его мощные плечи, целуя в ответ столь же горячо и неистово. Ее терзал нестерпимый чувственный голод. Она ощущала себя такой изголодавшейся, будто провела без пищи тысячу лет. И сейчас она словно пила из его уст саму жизнь и жаждала большего.
Казалось, руки Ченса одновременно касались всего ее тела – мягких грудей, упругой попки, с силой прижимали Санни к твердой длине его естества. Понимание того, что Ченс страстно желает овладеть ею, наполнило Санни безудержной потребностью узнать больше, испытать то, в чем она отказывала себе всю свою жизнь. Она не знала, где ей взять силы, чтобы отстраниться, но Ченс первым прервал их поцелуй. Он поднял голову и теперь стоял, закрыв глаза, с мрачным выражением на застывшем лице.
– Ченс? – нерешительно окликнула его Санни.
Он пробормотал витиеватое ругательство, затем открыл глаза, скользнув по ее телу горящим взглядом.
– Не уверен, что в следующий раз смогу остановиться, – произнес он хриплым голосом, полным свирепой неудовлетворенности, – хочу, чтобы ты сразу поняла – я не настолько благороден. Будь все оно неладно, черт возьми…
Он прервался и тяжело вздохнул.
– Топливопровод не засорился. Должно быть, проблема в насосе. Нам нельзя терять время, впереди еще очень много дел, которые нужно успеть сделать до заката солнца.
Маргрэта. Санни плотно сжала губы, пытаясь сдержать тревожный стон. Она посмотрела на Ченса, и осознание грозившей им опасности легло между ними сумрачной тенью.