Азартная игра - страница 42
Соски Санни еще больше затвердели, будто он прикоснулся к ним.
Она сглотнула, пытаясь подавить эту смехотворную реакцию своего тела. В конце концов, он уже касался её грудей, а недавно получил разрешение на большее.
– Как долго ты там стоишь?
– Некоторое время, – его веки были слегка прикрыты, а голос звучал с грубой хрипотцой, – я все ждал, когда же ты, наконец, обернёшься, но ты этого так и не сделала. В любом случае я наслаждался увиденным зрелищем.
Дыхание Санни сбилось.
– Спасибо.
– У тебя самая соблазнительная маленькая попка, которую я когда-либо видел.
Жаркая волна накрыла тело девушки.
– Ты - сладкоречивый болтун, – сказала она без тени юмора, – а когда я смогу насладиться подобным зрелищем?
– В любое время, сладкая моя, – ответил Ченс глубоким голосом, полным чувственного обещания, – в любое время…
Но затем улыбнулся с сожалением:
– В любое время, но только не сейчас. Нам нужно отнести выстиранную одежду в лагерь, чтобы я смог расставить здесь ловушки. Это единственный источник воды, и дичь обязательно придет сюда на водопой. Я расставлю силки и попытаюсь поймать нам что-нибудь на ужин, а затем – после того, как разделаю то, что нам удастся поймать – мне нужно будет искупаться. Если, конечно, мы вообще что-нибудь поймаем.
Он не смог мгновенно справиться с возбуждением, но Санни обнадежила непреклонность Ченса и его способность правильно расставлять приоритеты. В этой сложной ситуации ей нужен мужчина с трезвой головой, принимающий разумные решения, на которого она могла бы положиться, а не варвар, идущий на поводу у собственных гормонов.
Ченс стал собирать с камней все ещё влажную одежду, и Санни присоединилась к нему, чтобы помочь.
– Я догадываюсь, в чём дело, – сказала она, – одежда пахнет людьми.
– Да, но тут есть кое-что ещё. Дикие животные ведут себя непредсказуемо, если на их территорию вторгается кто-то посторонний.
Они уже возвращались назад к выступу, когда Санни спросила:
– А сколько времени обычно требуется на то, чтобы дичь попалась в силки?
В ответ Ченс пожал плечами:
– Этого нельзя сказать точно. Однажды мне удалось поймать себе ужин в течение десяти минут после установки ловушки, а иногда на это уходит несколько дней.
Санни оставалось только надеяться, что ей не придётся есть на ужин Кролика Питера, при этом мысль о том, чтобы снова жевать безвкусный питательный батончик, казалась для нее невыносимой. Было бы не плохо, если бы какой-нибудь глупый откормленный цыплёнок заблудился в пустыне и случайно забрёл в расставленную ими ловушку. О, против цыплёнка она точно не возражала бы. Но она быстро отказалась от своих нелепых фантазий и подчинилась необходимости съесть кролика, если им повезёт и он попадётся в силки. Они должны будут довольствоваться любой дичью, которую удастся поймать Ченсу.
Вернувшись к «дому», которым для них стала нависающая скала, Санни и Ченс разложили одежду невдалеке на гряде горячих камней. Те вещи, что Санни выстирала первыми, уже почти высохли: сухой жар пустыни действовал почти так же эффективно, как электрическая сушилка.
После этого Ченс занялся двумя самодельными ловушками, намереваясь проверить их в последний раз перед тем, как отнести к источнику. Санни внимательно наблюдала за ним, в который раз замечая, как ярко горят его глаза и какой хищной грацией и азартом наполнено каждое движение.
– Ты наслаждаешься всем этим, не так ли? – спросила она, лишь слегка удивляясь. В конце концов с первобытных времён охота была основным занятием мужчины.
Ченс не взглянул на неё, но его губы дёрнулись в усмешке.
– Я считаю, что всё не так уж плохо. Мы живы, у нас есть вода, еда и место для ночлега. И я наедине с женщиной, которую захотел в ту самую минуту, как только увидел.
Ченс вытащил из заднего кармана джинсов ужасно смятый шоколадный батончик, вскрыл обертку, затем отломил несколько небольших кусочков и положил их в ловушки.
Это мгновенно отвлекло внимание Санни.
– Ты хочешь использовать шоколад в качестве приманки? – воскликнула она возмущённым тоном. – Лучше отдай его мне! А в силки положи кусочки питательного батончика.