Бакалавр-циркач (примечания)

стр.

1

Арвер Феликс (1806–1850) — французский поэт и драматург, автор сборника стихов «Мои потерянные часы»; снискал себе популярность сонетом, называемым обыкновенно «сонетом Арвера».

2

Дидье — персонаж из драмы Гюго «Марион Делорм».

3

Дегрие — герой романа аббата Прево «Манон Леско».

4

Биас— один из семи греческих мудрецов (VI в. до н. э.). Во время осады Приены Биас, уходя из города без всякого имущества, на вопрос удивленных сограждан, уносивших с собой ценности, ответил: «Все мое уношу с собою».

5

Барнум Тейлор — американец, цирковой предприниматель.

6

Дома и на миру (лат.).

7

Варавва. — По библейскому преданию, разбойника Варавву должны были казнить вместе с Христом на Голгофе. Римский наместник Пилат, осуществляя свое право помилования одного из преступников в праздник пасхи, под воздействием первосвященников отпустил Варавву.

8

Пактол — золотоносная река в Лидии, ныне носящая название Сарабат.

9

Леверье Жан (1811–1877) — французский астроном, директор Парижской обсерватории.

10

Лимейрак Полен (1817–1868) — реакционный журналист, главный редактор газеты «Конститюсьоннель».

11

Ламенне Фелисите — Робер (1782–1854) — французский публицист и политический деятель.

12

Полиевкт (III в.) — римский военачальник, принявший христианство и подвергшийся за отступничество от прежней веры мучительным пыткам.