Бамблби - страница 9
– Это непохоже на сделку. Это похоже на то, что ты просто хочешь забрать у меня машину.
– Если я смогу ее завести, то заберу себе и буду работать здесь каждый день в течение года. Я вычищу всю грязь со всех этажей всех ваших зданий.
Хэнк пристально посмотрел на девушку и склонил голову набок. Чарли не понимала, оценивает он ее предложение или просто думает, что она сумасшедшая. Она указала на картотеки за его столом и заявила:
– Я найду место для каждого клочка бумаги в этом офисе. Я приведу в порядок даже ваши ужасные, отвратительные туалеты!
Хэнк молча продолжал смотреть на Чарли.
– Сегодня мой день рождения, – сделала еще попытку девушка. – Ну пожалуйста.
Хэнк видел в ее глазах отчаяние. Покачав головой, он сказал:
– Сожалею. Так не пойдет.
Чарли моргнула и поджала губы:
– Но… почему?
– Потому что вакансий у меня нет. Забирай ее, девочка.
Ее глаза широко раскрылись:
– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – Она повернулась и побежала к двери.
– И мои туалеты просто великолепны! – ворчливо крикнул Хэнк вслед, но девушка уже неслась в сторону автомобильной свалки.
«Жук» был там, где она его оставила: под куском грязного брезента, в конце ряда перевернутых лодок. Чарли сняла брезент и внимательно осмотрела машину. Несмотря на то что та была покрыта грязью и пятнами ржавчины, девушка счастливо улыбнулась. Она не могла поверить, что у нее наконец-то есть машина.
Чарли подошла к задней части автомобиля и открыла моторный отсек. Толстый слой пыли и грязи покрывал четырехцилиндровый двигатель с воздушным охлаждением. Но у нее были тряпка и щетка, чтобы это все очистить, к тому же она взяла у дяди Хэнка запасные инструменты и растворители, чтобы хорошо отмыть все части двигателя.
День перевалил за половину, а она все еще возилась с двигателем. Ее руки и лицо были густо вымазаны машинным маслом, когда она наконец решилась и села за руль, чтобы проверить зажигание.
– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… – повторяла она снова и снова. А потом повернула ключ.
Ничего…
И тут мотор наполнился жизнью.
– О да! – крикнула Чарли. – Да! – Она погладила рулевое колесо. – Обожаю тебя!
Она была так счастлива и взволнована, что даже поцеловала грязный руль, отчего в рот набилась пыль. А двигатель продолжал мурлыкать.
Через несколько минут она выехала на «жуке» со свалки. Проезжая мимо окон магазина дяди Хэнка, она посигналила и помахала ему рукой. Хэнк улыбнулся и помахал в ответ.
Несмотря на то что двигатель «жука» все еще издавал какие-то странные звуки, Чарли широко улыбалась всю дорогу до дома. Позже ей, конечно, придется вернуться за мопедом, но оно того стоило.
Девушка как раз парковалась перед гаражом, когда Отис вышел из дома. Он ел эскимо; на его локте была небольшая пластмассовая повязка.
Отис посмотрел на «жук», и его лицо скривилось от отвращения:
– Что ты собираешься делать с этим хламом?
– Не беспокойся об этом, Отис, – сказала Чарли, выходя из машины.
– Ты ушла на пять часов, – сообщил Отис, поднимая руку и показывая свою повязку. – Мой локоть кровоточил. И если ты думаешь, что я не скажу об этом маме, ты глубоко ошибаешься.
Чарли подбоченилась и посмотрела на брата.
– Отис, а как насчет того, чтобы побыть достойным человеком хоть раз в своей жизни и просто сказать: «С днем рождения, Чарли»?
Отис опустил глаза и стал переминаться с ноги на ногу. Сестра предположила, что он чувствует себя виноватым.
– Возьми шланг, – попросила она. – Помоги мне помыть машину.
Отис фыркнул:
– Вот еще!
«Да уж, это непохоже на чувство вины», – с досадой подумала Чарли. Но она умела обращаться с братом и с недоумением произнесла:
– То есть ты не хочешь ездить, куда захочешь?!
Отис поднял брови, и Чарли поняла, что он купился.
Они взяли из гаража моющие средства, и Чарли показала брату, что и как нужно делать. Вместе ребята очистили поверхность «жука» от пыли, грязи и паутины, а потом, вооружившись длинной палкой, Чарли убрала опустевший улей из-под колеса. Они удалили ржавчину с крыльев, затем девушка выровняла вмятину на пассажирской двери. Она снова попыталась открыть капот, но и в этот раз у нее ничего не получилось.