Бармен - страница 6
Джек окинул меня оценивающим взглядом. — Держи свой член в штанах. Мне не нужна твоя девушка.
— Она не моя.
Джек рассмеялся и отпил немного пива. — Ты ведешь безнадежную битву, брат.
— Нет. Хочу ли я ее? Да, возможно, немного, но это не значит...
— Немного? Когда ты в последний раз трахался?
— А это какое имеет отношение к делу?
— Когда?
Я вздохнул: — Два года назад.
— Трахни меня.
— Нет, спасибо.
Джек вытянул ноги вперед. — Два года — слишком большой срок, чтобы обходиться без женщины.
Да, черт возьми, чертовский большой, но только Рейчел возбуждала меня в течение очень долгого времени. Я выпил почти половину своего пива двумя большими глотками, не в силах признаться Джеку, что две мои последние пассии, с которыми переспал, до жути походили на Рейчел. Он подумает, что я спятил.
Дерьмо. Я действительно спятил.
— Если ты заставил ее кончить, то очевидно, что нравишься ей. Так почему ты, твою мать, сидишь здесь, в моем доме, вместо того чтобы быть с ней? — спросил Джек.
— Сегодня же вечер понедельника. Она работает до семи часов.
Джек посмотрел на часы. — Итак, через полчаса ты идешь в библиотеку, увезешь свою женщину домой и вытрахаешь из нее всю девственность.
— Не могу.
— Не можешь или не хочешь?
— Она слишком хороша для меня. Я подобного не заслуживаю...
— Заткнись на хрен, придурок. — Джек снова наклонился вперед, бросив на меня гневный взгляд. — Рейчел — хорошая девушка, но она не гребаная королева Англии. Ты ее заслуживаешь.
— Если бы она узнала, что я сделал, где был, первая бы так поступила...
— Ты понятия не имеешь, как она поступит. Ты же с ней почти не разговариваешь. Почему бы тебе не попытаться узнать ее получше, придурок? Или трахать до тех пор, пока ей не станет все равно, чего ты там натворил в прошлом.
— Рейчел умна, и...
— Ты тоже умный. Черт, ты, наверное, прочитал чертовых книг с гребаную библиотеку. И то, что сидел в тюрьме, не означает, что не можешь иметь женщину, которую любишь.
Я вздрогнул и оглянулся на дверь. — Говори потише, и я не люблю Рейчел.
Джек громко расхохотался. — Господи Иисусе гребаный, ты потонешь в собственном отрицании.
— Заткнись.
— Если ты ее не любишь, то почему слетел с катушек, когда впервые увидел ее с другим мужчиной? Почему сказал ей, что ее вишенка твоя?
— Возможно, у меня фетиш на девственниц.
Джек так громко расхохотался, что выплеснул пиво прямо на джинсы. — Фетиш на девственниц?
Я лишь пожал плечами. Не то чтобы я почувствовал себя хорошим парнем, но да, то, что Рейчел была девственницей, заводило мой двигатель неимоверно. Осознание того, что никто другой не был в ней, что она будет ощущать только мой член, делало меня тверже гребаного камня.
Последние три года я фантазировал о том, как возьму ее девственность. И едва не рехнулся при первом признаке того, что она может позволить кому-то другому заполучить то, что принадлежит мне. Я хотел — жаждал — сделать это.
— Послушай, ты же знаешь, она тебя хочет, а ты хочешь ее. Так возьми ее, черт возьми, — сказал Джек.
— Все не так просто. Рейчел... особенная. Она заслуживает того, кто сможет дай ей все что угодно. А не какого-то бывшего гребаного зека.
— Она взрослая женщина и может сама решить, чего хочет.
— А мы можем просто закрыть эту тему?
— Если хочешь сорвать ее вишенку, то лучше пошевели своей гребаной задницей. Она не будет ждать тебя вечно.
Мой лучший друг прав. Я хотел девственность Рейчел, мне нужно было забрать ее. И я не был идиотом. Понимал, что Рейчел влюблена в меня. Но игнорировал сей факт, несмотря на собственную страсть. У нас не было никакого будущего. Но я обманывал себя, думая, что Рейчел не отдастся другому мужчине. Что она, словно гребаная принцесса в чертовой башне, будет просто чахнуть по мне, как по какому-то рыцарю в сверкающих доспехах.
Дерьмо. Я полный идиот.
* * * * *
«Это не очень хорошая идея, Рен».
Это прекрасная идея. Я припарковался на улице, запер тачку и направился к библиотеке. Сунул руку в задний карман джинсов, коснувшись гладких палочек. Рейчел оставила их на моем рабочем столе в пятницу вечером, после того как я...
Мой член затвердел под джинсами, и я, поспешно оглянувшись, его поправил. Дерьмо, не следовало вспоминать пятничный вечер. Уйдя от Джека, я велел себе поехать домой. Но вместо этого отправился в библиотеку.