Бегущая зебра - страница 8
У ворот раздался шум подъехавшего автомобиля и вопли Нелли, которая рассчитывалась с таксистом, цикады умолкли, Жоржик начал заранее улыбаться, Вальтро выпрыгнула на бортик бассейна, калитка с грохотом распахнулась — Нелли вошла.
— Милочка моя! — закричала она, проходя мимо начавшего извлекать себя из шезлонга Жоржика, чтобы обнять Вальтро.
— Ты хорошеешь день ото дня! — От нее исходили мощные волны «Шанели № 5», она обернулась к Жоржику. — Засранец! Ты мог бы прикрыть свои яйца, ожидая моего приезда! — Она снова стиснула Вальтро, и Вальтро без усилий оторвала ее от земли, Жоржик, роняя очки с кончика носа, начал путаться в бермудах. Грета подслеповато высунулась из дому и, понюхав воздух, радостно засеменила через двор.
— Деточка моя! — завопила Нелли, освобождаясь от Вальтро, и начиная рыться в кожаном мешке, который мог быть изготовлен из цельной шкуры тираннозавра. — Гостинчик, радость моя! — она сунула в нос догине вялый стейк, и догиня с достоинством взяла его в рот.
— Шампанского! — категорически сказала Нелли, выпутавшись из насквозь мокрого платья и сдирая с себя насквозь мокрое белье. — Пока я буду купаться. — И на несколько секунд сладострастно замерла на бортике бассейна с разведенными в стороны могучими конечностями. Рядом с Вальтро это выглядело, как картина Рубенса и картина Валеджио в одной раме. Затем она обрушилась в воду, фонтан брызг ударил в навес, Грета и Жоржик с визгом отскочили в сторону.
— Спасибо, прелесть моя, — сказала Нелли, выкладывая трицепсы на бортики бассейна и принимая от Вальтро бокал шампанского. Она покачивалась на спине, ее груди ныряли, подобно лысым головам двух купающихся евреев в коричневых камилавках над морщинистыми лбами, заросли ее лобка шевелились в воде, как волосы седой русалки.
— Вот напасть на мою голову, — сказал Жоржик, заглядывая в бассейн. — Я не напасусь халатов на твою толстую жопу, голой будешь ходить.
— Твои соседи языки сотрут об мою жопу, — расхохоталась Нелли.
— Может, счешут килограмм семьдесят лишних, — сурово сказал Жоржик. — Вылезый. Хватит мутить мне воду в колодце. — Но халат принес, и Нелли влезла в него задней третью — две передние остались торчать.
Они разместились за столом, поставленным прямо на газоне, Вальтро твердой рукой начала разливать в бокалы искристое вино.
— Перестань наливать ее моим шампанским, — брюзгливо заметил ей Жоржик, кивнув в сторону Нелли. — Или сама будешь покупать халаты для ее брюха.
— Глоток вина никому не повредит, — ответила Вальтро. — А вот, гиподинамия, — повредит. Надо больше двигаться и больше кричать. — Она вдруг раскрыла алый рот и издала такой крик, что зазвенели бокалы на столе.
— Что это такое? — ошеломленно спросила Нелли.
— Она считает, что такие вопли повышают энергетику ее светового тела, — ухмыляясь, пояснил Жоржик, — хотя, по-моему, ее и так слишком много.
— Они улучшают работу сердечно-сосудистой системы и тонизируют кишечник, — авторитетно заявила Вальтро.
— Зато окружающих заставляют обосраться, — заметил Жоржик.
— Ваще-то, — задумчиво сказала Нелли, — если долго поёшь, потом всегда жрать хочется.
— Это заметно, — Жоржик бросил косой взгляд на ее живот. — Ты вопила всю жизнь, правда не так громко, вот и улучшила пищеварение на свою голову.
— А ты? — насмешливо сказала Нелли.
— Я пел, — Жоржик значительно поднял палец, — а не бурчал желудком. Поэтому мое высокое искусство приблизило меня к чистой духовности.
— Он изошел на дух, — пояснила Вальтро.
— На говно он изошел, — сказала Нелли. — Сидит тут и квакает, как будто что-то понимает в вокале. Понимал бы, так объяснил бы тебе, что если на вдохе толкнуть диафрагму вниз, то крик получится намного громче.
— Если она толкнет диафрагму вниз, так у тебя прямая кишка выпадет, — ухмыльнулся Жоржик.
— Боже ж ты мой! — Нелли всплеснула руками, пропустив мимо ушей анальный сарказм Жоржика. — Такой голосище пропадает в лесу, и это ты называешь воспитанием, старый ты дурак?
— Ничего у нас не пропадает, — возразила Вальтро. — Я научилась кричать, не используя голосовые связки.
— Как это? — опешила Нелли.