Белый - цвет тоски - страница 67
— Должно быть речь идет о сделке?
— Это был вопрос? — спрашивает он меня и при этом улыбается, развлекаясь. И почему, скажите пожалуйста, при этом должен присутствовать Дин, когда мы обсуждаем настолько личные вопросы? Быстро бросаю неуверенный взгляд на Дина, а потом снова на своего шефа.
— Д-даааа? Нет! — неуверенно заикаюсь и тем самым вызываю у него очередную усмешку. Он выкапывает один акт и думает: «Это был договор и почтовое извещение более четырёх недель назад». После он подписывает акт, на который я в ужасе уставилась. Ах, ты ж! Но минуточку… был?
— Я любил вашего отца. И вашу мать. Мы... были в те времена как одно целое. Ваши родители мне очень импонировали, они всегда со всей душой подходили к выполнению работы. Иногда они бывали здесь, когда вы, мисс Робертсон, были ещё совсем маленькой. Я очень хорошо это помню… — мистер Вайн полностью отдался воспоминаниям, я же в этот момент прошептала:
— Тогда у меня есть бонус, раз уж вы так хорошо относились к моим родителям? — но какой, не могла бы даже предположить.
— Сказать честно, уже. Вы знаете, был когда-то день. Тот день я не забуду никогда. Только несколько часов, предшествовавших этому ужасному несчастью. Тогда ваш отец попросил, в случае, если ему и вашей маме вдруг что-то помешает, проследить за тем, чтобы из вас выросла порядочная молодая женщина. Я конечно же пообещал…
Мои брови поднялись вверх, я была несколько напугана, да и не знала, что на это сказать.
— В-вы недовольны моими успехами?
— Вы уже немного вспыльчивы… — он посмеивается, я снова неуверенно бросаю взгляд на Дина, а потом возвращаю к шефу.
— А мы не должны вести этот разговор с глазу на глаз?
— Ах да! Ничего страшного. Я не хотел бы сильно вдаваться в детали или уходить в воспоминания, вы конечно же правы, — после чего он пододвигает папку к себе и на моих глазах выбрасывает ее в урну.
— Давайте-ка забудем быстренько об этом и перейдём собственно к теме! — человек, который точно сильно взволнован, и сидит здесь также, как и Дин, тут точно должно быть что-то, что их обоих радует.
Что же тут на самом деле?
Если я выйду замуж за Дина, то он окажет спонсорскую помощь ФБР в размере миллиарда долларов?
Если я уйду с Дином, то он купит ФБР десять самолетов?
Или что-то подобное?
— Дело в том, что на данный момент вы впятером ищете Дракона, — объясняет мистер Вайн и вмиг становится немного серьезнее. Он наклоняется вперед и облокачивается локтями о письменный стол, кладет кончики пальцев друг на друга и пристально смотрит на меня. Я сглатываю слюну и инстинктивно отклоняюсь назад. Ох, что сейчас будет?
— Мистер Эдвардс и мистер Кингстон образовывают команду, как и мистер Бейкерсфелд и мистер Смит. Но найти партнера для вас совсем не так просто, и тогда я подумал… — Ах, ты ж. Вот сейчас я понимаю, что за этим последует!
— Ни в коем случае! — обрываю я мистера Вайна и в ужасе бросаю взгляд на Дина, который в свою очередь, расслабленно сидит на своем стуле, нога на ногу и смотрит на меня, всем своим видом показывая, какой он хороший. Окей, этого он и правда не сделает, но я ... я…
— Я же не могу с гражданским лицом! — припечатываю нервно и тут же замечаю, с какой интонацией и громкостью выражений обращаюсь к вышестоящему начальству.
— Дин, — хорошо, мистер Уайт, — очень интересующийся, умный мужчина, чьими возможностями мы…
— Чьими деньгами прежде всего! — вставляю я свое слово, прерывая его снова.
— Ну, это конечно, приятный побочный эффект, но все-таки я убежден, что мистер Уайт предоставит хорошее обогащение для нашей команды, — объясняет мистер Вайн, наконец.
— Как это должно работать? У него нет ни соответствующего образования, ни огнестрельного оружия, ни навыков обращения с ним, с… да, со всем! Гражданские, злоумышленники, подозреваемые… я же не могу постоянно о них беспокоиться! — о, боже, это звучит так, как будто я ни в коем случае не хочу подпустить Дина близко к себе.
— Это не значит, что я недооцениваю твою помощь, но Дин сам подвергает себя самой большой опасности! — пытаюсь я как-то справиться.
— Дин? Не мистер Уайт? — спрашивает меня мистер Вайн, посмеиваясь, и откидывается на спинку кресла.