Белый варвар - страница 5

стр.

- Ариша! Кто же так с Его милостью говорит…?

- Я говорю, потому что он сам мне позволил… - осмотрела раны Гаро, прицыкнула языком. Швы в нескольких местах разошлись, для скорейшего выздоровления их придется переделать.

- Тебе что же, как предупреждение нужен удар по щеке или волчья пасть, вцепившаяся в шею? - возмутилась она.

- Он ни рыком меня не остановил ни взглядом. Волк играется с ежом, только и всего. Не гневайся, лучше помоги мне. - Указала на рану. - Руки помой и вот здесь подержи.

- Как? - зашептала перепуганная Ола. - Ничего не вижу. Я Огейку позову, она поможет.

- Не нужно... Сами справимся.

Вскоре и дедок подоспел со свечами, взялся помогать. За час я зашила все раны, кровь смыла, холодящими мазями ушибы и отеки обработала. И с улыбкой обнадежила старика:

- Теперь Гаро можно укладывать. Он выживет и еще не одно девичье сердце разобьет.

Саир, так звали шустрого старца, устроил парня на подушках, тихо повторяя: «Утром проснетесь бодрым и веселым. Завтрашним утром»

- Наговор? - спросила Ола.

- Напутствие, - улыбнулся он. - На ночь я останусь рядом. Если позволите, сам за ним прослежу.

- Позволю. - Я указала на травяной настой, в кувшине на столе и поставила рядом деревянную кружку. - Если Гаро до утра проснется, дадите попить. А начнется жар, позовете меня.

- Где вас искать, Ариша?

- Я буду…

- Спать в этом доме на первом этаже. - Ответила за меня Ола. - Постелю в гостевой, которая возле кухни. Комната маленькая, но теплая, кровать удобнее скамьи...

Остановила ее взмахом руки:

- Если и лягу, то подле остальных раненных. Моя ночь еще не началась.

- Ты к ним сейчас? - встревожилась хозяйка дома. - Ты же на ногах не стоишь! Бледная, круги под глазами…

- Да, истинная красавиц, - я медленно собрала свои склянки и порошки.

- И все равно пойдешь?

- Да.

Улыбнулась Саиру и вышла из комнаты, прихватив с собой одну зажженную свечу.

Супруга старосты спустилась за мной, отговаривая:

- Что же ты одна туда пойдешь? Ночь, темно, холодно…проводить некому, мужики мои на охоту сбежали, как только барон ушел. А вдруг поскользнешься, упадешь! Кто тебя ловить будет? Не ходи.

- Не беспокойся, фонарь дашь и все на том.

Спустилась вниз, взялась за свою подбитую мехом куртку.

- Ариша, не стоит… там Тимофия приглядывает за несчастными и Тайкири …

Я помотала головой:

- Жены наших славных охотников не то, что за детьми, за домашним скотом присмотреть не могут. Куда им подле раненных сидеть?

- Что правда, то правда не доглядят, - согласилась Ола со вздохом. Она обошла меня, заглянула в глаза и прошептала. - Но послушай, трое дрожащих у Тимофии, тех, что в бреду, у Тайкири оставили. А двух других, с которыми совсем плохо, разместили в доме Вароса. Ты ж помнишь, наверняка, его сестра училась у нашего травника Захара.

Руки дрогнули, в горле пересохло, но ответить я смогла:

- И что с того? Я к страждущим иду. А не к нему в гости.

- Так как же… - она зашептала быстро-быстро. - Вы ведь… И матушка его… Такие слухи. Сплетни черные подняла…А там, верь не верь… Вы вместе были часто… И когда дядька твой на охоту уходил, Варос к тебе наведывался… И потом скандал!

Выдохнула, распрямляя враз ссутулившиеся плечи:

- Вы знаете?

- Знаю, - призналась она, отведя глаза. - Вся деревня знает.

Вспомнились слова волчьего барона, и сердце кольнула догадка:

- «Приживалкой охотника» Агафья меня назвала?

- Да.

Больно слышать, больно. Теперь я не чистая для всего деревенского люда. Быстро же мать Вароса к пропасти меня подвела, слишком быстро. Сплетница она знатная, такую не заткнешь! День прошел, а меня уже втоптали в несмываемую грязь, чтоб неповадно было на сына ее заглядываться.

- Спасибо, за предупреждение. Дойду сама. - Свечи я не взяла, фонаря тоже, вышла в морозную ночь, зажмурилась.

Не будет мне тут жизни, не будет.

Прошла по дорожке мелкими шажками вниз по улице, свернула к резному крыльцу, поднялась по ступеням. Все это время со слезами боролась, а стоило постучать в добротный дом торговки и ее сыновей, так на меня злость накатила. Дородная, черноволосая Агафья распахнула двери с улыбкой, которой привыкла встречать гостей, а завидев меня, помрачнела.