Белый варвар - страница 8
Свобода!
Стоя над пропастью, пронизываемый северным ветром, он встретил кроваво-красный шар солнца. Проследил за его восходом, пока пожелтевший гигант не скрылся в серой дымке неба. Много после оборотень прошел в ельник и припал к снегу. Вдыхая морозный запах хвои, главарь стаи довольно зарычал. Большой снег выпал месяц назад и до сегодняшнего дня не предвиделся. Ночью будет буря. Но сейчас запахи, словно тысячи историй раскрылись перед волком, призывая к охоте. Вот олень прошел, размером с лошадь, след свежий, запах дурманящий добычей. Глухари из снега выбирались тоже недавно, токуют, пока позволено. А лисица на этой скале пробегала месяц назад поймала мышь полевку. Из интереса пройдя немного по ее следу, он резко остановился, вздыбил шерсть, принюхиваясь.
Девчонка. Он запомнил ее запах с медовым оттенком чайной розы и карие большие глаза. Ариша. Она должна была приглядывать за Гаро, безвылазно сидеть в деревне и лечить раненных, а не отвлекаться на прогулки. Неужели она здесь была, на скале, совсем недавно?
Не веря, тряхнул головой, спустился ниже, еле улавливая тонкий аромат. И возле колючего куста шиповника остановился, ее запах исчез. Так она здесь была или не была? Непонятно. Но если была, то, как забралась? Тут хода от ее деревушки двое суток, и не всякий мужик доберется. Но следов нет, только запах. Оглянулся и заметил на раскидистом дереве маленькую красную ленточку. Стафорд в три прыжка оказался на ветке, и сорвал зацепившийся лоскуток. А вот и разгадка запаха без следов.
И как занесло сюда? А еще интереснее, от какого предмета одежды ленточка оторвалась? Из такой ткани портнихи только лишь фривольные вещицы создают, хмыкнул он про себя.
Огромный белый волк спускался вниз, не спеша, прислушиваясь к проснувшемуся лесу и первым громким звукам. Он отстраненно заметил, что до сих пор принюхивается в поисках тонкого медового аромата, этот запах преследовал его и теперь. И то ли мерещился, то ли действительно присутствовал. Стафорд поднял голову от снега, прищурился, оглядывая деревья, и нашел еще один кусок ленточки. Снимать ее не имело смысла, определенно он источал запах Ариши. Дальше барон двигался, осматривая снег и деревья, и чем ближе путь был к деревне, тем больше лоскутов находил. Из леса послышался вой.
Дерек, правая рука и друг призывал его в замок.
Барон улыбнулся.
Уже узнали о моем приезде - хорошо, но почему они не в деревне?! Его и еще троих он подрядил девчонке в подмогу. Услышав их отчеты в первый раз не пожалел, что взял человека в помощь и оставил на ее попечение раненных. В лечении больных она была непреклонна, как скала.
Ненароком вспомнились последние слова девчонки. Перед отъездом Стафорд посетил дом, где она со стариком-калекой врачевала. Всех своих подопечных она собрала под одной крышей и окружила заботой. Прошло пять дней, а солдаты и сам Гаро все еще были живы. Удивительно редкое явление. Здесь, вдали от столицы люди с ножевыми ранениями всего мрут, как мухи, и вдруг такой успех. Правда, на фоне выживших сама дочь мясника выглядела немощной, но оттого не менее боевой.
Завидев главу белой стаи на пороге старосты, она сжала кулаки и шагнула барону навстречу.
- Вы мне нужны.
- А ты мне нет.
Насмешка девчонку не смутила, наоборот, она в ней усмотрела удачный выход и тут же воспользовалась им:
- Хорошо, тогда вас не обидит моя просьба в связи со скорым отъездом.
- Уезжаешь?
- Да, - ответила тихо, потупилась, пряча красные глаза. - Нужно уехать и как можно быстрее.
- Исключено, - он потянул воздух носом и сердито фыркнул, - я отсюда чувствую, раны людей не зажили.
- Заживут! - пообещала плутовка, вскинув блестящие глазищи. - Ей Богу заживут!
- Как скоро?
- Через три дня, - ее голос дрогну и она опять потупилась.
Соврала.
- Уйдешь, когда они смогут на ноги подняться.
Казалось бы, ответил непререкаемым тоном, но эту немощь не проняло. Взмолилась, подняв карие глазищи:
- Ваша милость, заберите в свой замок принца и его людей. Я позабочусь, чтобы они осилили дорогу, и смогу остаться в замке еще на пять дней. Раны заживут у всех, даю вам слово.