Беовульф - страница 28
Беовульф подтянулся и полез по цепи к стропилам. Грендель тем временем зацепился за обожженные края костровой ямы, выкарабкался, выбрался на пол зала. Размером он теперь ненамного превосходил большого медведя. Монстр отряхнулся, разбрасывая угли и рассыпая искры, качаясь, протер глаза, повернулся к Виглафу, одиноко стоящему перед распахнутой дверью.
— Извини великодушно за неудобства, государь мой Грендель, — сыпал скороговоркой Виглаф, оглядываясь в поисках Беовульфа и не видя его. — Прошу тебя воспользоваться нашим гостеприимством еще некоторое время, грязная скотина.
Грендель закашлял, зафыркал, оскаливая острые желтые зубы.
— Взаимно, — заверил его Виглаф. — Совершенно те же теплые чувства все мы испытываем к твоей милости.
Беовульф разглядел еще одну цепь, на расстоянии примерно в два человеческих роста от него, покачивающуюся, как маятник. Нижний конец цепи был обмотан вокруг здоровенного обломка дверного засова.
К Виглафу успели подтянуться остальные таны, но Грендель уже двинулся, прихрамывая, к выходу. Даже вдвое уменьшенный против первоначальных своих габаритов, он все еще оставался грозным противником.
— Тебе, дорогой друг, придется побеседовать с моим государем Беовульфом, — увещевал монстра Виглаф, жестом приказав тану Оддвару подать копье взамен утраченного меча. — Он тебе расскажет много интересного, уверяю.
— Так-так, — бормотал Беовульф, подползая к цепи с обломком. — Не дать этой дряни выскользнуть. — Он ухватился за цепь и быстро спустился до бревна. Упершись в него ногами, Беовульф прицелился и начал раскачиваться, придавая бревну необходимую скорость. Удар должен был прийтись в голову Гренделя.
— Эй, внизу! — крикнул Беовульф. Монстр обернулся скорее, чем ожидал Беовульф. Ловкости он не утратил, меньшие размеры позволяли ему реагировать быстрее, чем раньше. Он успел поднять сжатую в кулак когтистую руку-лапу, чтобы отразить удар бревна. Расщепленный обломок засова от удара Гренделя рассыпался под ногами Беовульфа в щепки, сам Беовульф спрыгнул и откатился в сторону. Но лапа Гренделя по инерции проскочила в петлю, оставшуюся от бревна, и, когда монстр снова повернулся к двери, к Виглафу с его командой, цепь натянулась, дернула его и остановила.
— Как раз вовремя, — облегченно вздохнул Виглаф. — Теперь у нас будет свой цепной песик.
Обожженный и испуганный Грендель, стремящийся теперь не к уничтожению ненавистных мягкотелых, а к спасению собственной изрядно попорченной шкуры, издал оглушительный рев и хлестал цепью, как кнутом, дергая ее в разные стороны. Несколько мощных рывков расшатали и вырвали крюк, на котором висела цепь. Грендель устремился, к двери, волоча цепь за собою. Беовульф схватился за конец цепи, но Грендель даже не заметил помехи.
— Заходи с боков! — крикнул Виглаф уцелевшим танам, и они обступили чудище, оставляя Виглафа у него на пути. Цепь защемилась узлом между подпорным столбом и его креплением, и снова Грендель был задержан резким рывком Виглаф воспользовался моментом и устремился к врагу с копьем, целясь в его отсвечивающий золотом глаз. Грендель, однако, успел отразить удар, выбив копье из рук Виглафа
— Ох, как ты мне надоел! — вздохнул Виглаф.
Восемь танов, по четверо с каждой стороны, напали на Гренделя, но шкура его, казалось, только стала прочнее в результате уменьшения размеров.
— Держите его! — крикнул Беовульф, оттягивая цепь.
— Пойду рыбой торговать, ни на что больше не годен, — досадливо ворчал Виглаф, уклоняясь от лап Гренделя. Уклонялся он недостаточно успешно, и мощный удар послал его во тьму за дверью. От рывка плечевые связки Гренделя лопнули, раздался рев боли, чудище повернулось к Беовульфу.
Беовульф обмотал конец цепи вокруг еще одной потолочной балки. Чудище зарычало, схватилось за вывихнутое плечо, затем дернуло цепь здоровой лапой. Потолочная балка не выдержала, крыша осела, на головы танов повалились доски, рейки, солома…
— Он всю халабуду разнесет! — завопил тан Бергр.
— Пусть разносит, — ответил Беовульф. — Лишь бы не удрал. Лишь бы не выжил.
И Беовульф помчался к двери, к которой стремился и Грендель, сдерживаемый цепью и подгоняемый болью. Гаут врезался в дверь и захлопнул ее, защемляя поврежденное плечо чудовища. Лапа его оказалась зажатой между дверью и железной рамой проема, рык адской боли беспрерывно сотрясал стены Хеорота, разносился по окрестностям, и сердца жителей окрестных ферм сжимались от ужаса.