Берег нежности - страница 5
Оливия шокированно молчала.
— А что? Этот пластмассовый малый, я просто уверена, гораздо лучше умеет заниматься любовью, это во-первых. Еще — он гораздо дешевле обходится в том, что касается энергозатрат. И наконец, самое главное — у него не будет такой противной мамаши!.. Ну что ты на меня так смотришь, Оливия?! В следующий раз я непременно выйду замуж за сироту.
2
Француз действительно привез с собой немалую свиту. Это оценили все участники круиза, даже самые занятые и увлеченные друг другом.
Сидя в укромном уголке в салоне, Жанет размышляла одновременно о французе, Ивеле и своей неудавшейся жизни. Второй час она пыталась заставить себя думать об интерьерах детского садика, но тщетно: дальше самого примитивного дело не шло. В уютные комнатки солнечных оттенков, возникавшие в ее воображении, то и дело самым грубым образом вторгался образ мужа, никак не желавший родить из головы. Особенно больно отдавалась в сердце его фраза, сказанная год назад и разрезавшая их жизнь ровно пополам: «Я не хочу детей, и давай закроем эту тему хотя бы на ближайшие пять лет». А ведь ей уже тридцать два! Жанет вытерла слезу.
Хорошо, что в салон не проникает солнце. Прохлада, естественная прохлада, не разбавленная ионизированными потоками из кондиционеров, сохранится здесь до самой ночи. И можно сидеть, молчать, мечтать… А вокруг — солнце, и в детском садике тоже будет солнце… Боже, как она несчастна!
Взгляд ее невольно обратился к тому, что происходило на палубе, — оттуда раздавались громкие голоса, отнюдь не способствовавшие полету творческой мысли. А там мсье Гартье — тот самый француз — разговаривал с капитаном и шеф-поваром о предстоящих вечерних мероприятиях. Причем разговаривали они на смеси английского и французского и очень громко, что возбуждало живейший интерес у большинства отдыхающих.
Публика все прибывала и прибывала, делая вид, что им жутко хочется поплавать именно в этом бассейне, провести время именно под этим тентом, рядом с капитаном судна и мсье Гартье. Но вот мсье произнес: «Приглашаются все желающие», и по палубе пронесся возбужденный гул голосов.
Мсье Гартье был замечательной красоты мужчина лет пятидесяти, у него были седеющие, но еще густые волосы, мелкие, но правильные черты лица и громкий голос. Это все, что со своего места смогла разглядеть Жанет. Рост и фигура его казались средними и ничем не примечательными, разве что небольшое брюшко, которое часто появляется у мужчин его возраста.
Да, а свита у него потрясающая. Трое девиц, одетых в некое подобие бикини, не прикрывавшее ровным счетом ничего. Впрочем, жара…
А еще при французе состоял молодой симпатичный парнишка, он, по наблюдениям Жанет, занимался мелкими поручениями типа подай-принеси-переведи. Функции девиц пока оставались для окружающих неопределенными.
Наконец Жанет поняла, что поработать ей сегодня не удастся, закрыла ноутбук и решила выйти на палубу, чтобы вместе со всеми проникнуться радостным предвкушением веселой вечеринки, не входившей в стоимость путевки. В конце концов, она приехала сюда отдыхать, а не предаваться горестным размышлениям, что муж у нее — неудачник, маменькин сынок и бесхребетный чурбан, вот. Вот какими определениями она нарекает его на сегодня!
Определения каждый день менялись и, пожалуй, становились раз от раза отвратительнее, но ей было ничуть не стыдно и совсем не жаль его. Со временем она привыкла быть жестокой, хотя раньше и мухи не обидела. Но с Ивелем можно. В конце концов, зачем быть милосердной к своим палачам?
Жанет вышла из полумрака салона и сощурилась на солнце. Сегодня… Сегодня будет эта чертова вечеринка, и, может быть, она позволит себе напиться, как раньше, в былые времена. Когда им с Ивелем казалось, что они любят друг друга. Когда еще все было хорошо. Или они думали, что все хорошо…
Оливия и Стен, конечно, будут задавать себе (а может, и ей) вопрос: «Что у вас случилось?». Жанет живо представила, как они будут каждый вечер ложиться в свою широченную кровать люкс и, вместо того чтобы делать то, что полагается делать на такой прекрасной кровати, примутся сплетничать о них с Ивелем.