Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)] - страница 11

стр.

Флора(убирая со стола, машинально). Спокойной ночи, дорогой!

Оли. Что?

Флора. Вот уж не думала, что тебе тут одиноко. Ничего, вдвоём тебе будет гораздо лучше!

Оли. Ну, не знаю… (Вздыхает.) Поживём — увидим!


Занавес.


Сцена 2

Две недели спустя, пятница, вечер. Оли, Рене и Сильвия сидят за столом, стул Флоры свободен. Всё выглядит так же, как и раньше, но на этот раз комната безупречно часта. Нет пластиковых пакетов с мусором, нет грязной посуды на столе, и почта больше не валяется, где попало. Из кухни появляется Флора, она несет поднос со стаканами, кувшином и салфетками. Она ставит поднос на стол и расстилает салфетки, встряхивая их у каждой перед носом.

Флора. Вот охлажденная Сангрия для всех, и комнатной температуры для Рене.

Рене. Флора, большое спасибо!

Флора. Рене, а где же твоя подставочка?

Рене. Что?

Флора. Ну, подставочка… Кругленькая такая, под стакан кладется…

Рене. А я думала, это медали шоколадные. Жалко, я как раз собиралась съесть одну.

Флора. Девочки, я вас очень прошу, не забывайте про подставочки!

Сильвия. Мне, пожалуйста, со льдом. Вот моя подставочка.

Флора. Не хочу быть занудой, но вы же знаете, что бывает с полировкой, когда на неё ставишь прохладные стаканы.

Оли(язвительно). Полировка покрывается узорчиком из олимпийских колец.

Флора. Да, влага конденсируется, и полировка портится. (Выходит на кухню.)

Оли. Слушайте, а зачем нам играть? Я бы лучше прослушала лекцию на тему «Проблема пыли во второй мировой войне».

Флора(выходит из кухни, и, как заправский официант, лихо ставит тарелку с салатом на стол). Греческий салат для Рене.

Оли. Или, например, лекцию на тему — «Есть ли есть на Марсе?»

Флора. А это сэндвич для Сильвии.

Сильвия. Ой, а пахнет как! Что это?

Флора. Куриный паштет с помидорчиком, салатом и жареным беконом. Да, и плюс ещё щепотка укропа.

Сильвия(недоверчиво). И где ты его взяла?

Флора. Ну, как же? Сама сделала, на кухне.

Сильвия. Куриный паштет сделала и бекон поджарила? Только для меня?

Оли. Если не понравится, она тебе моментально сделает утку, запечённую в собственных яблоках.

Флора. Сильвия, о чём ты говоришь. Я люблю готовить, и для меня это — сущий пустяк.


Сильвия уже приготовилась откусить кусок, но Флора внезапно мешает ей, резко придвигая к ней тарелку.


Флора. Ешь, пожалуйста, над тарелкой — я только сегодня всё тщательно пропылесосила. Да, Оли, я забыла, а чего ты заказывала?

Оли. Если бы у меня были лишние деньги, я бы с большим удовольствием заказала тебя! Мы уже столько времени сидим, и никак не можем начать игру. Зато мы уже все знаем, как нужно правильно пылесосить телевизор, и каким шампанским разбавлять сангрию. У нас тут что, кружок домоводства?

Флора. А, вспомнила. Ты хотела Кампари с содовой. Не волнуйся, я мигом. (Направляется на кухню, но останавливается у стола.) А кто это выключил Респиратор Каченовского? (Указывает на белый ящик.)

Рене. Эта штука нам воздух распирает?

Флора. Ну да, у нас тут очень воздух спертый. (Включает и уходит.)

Оли. Интересно, мы когда-нибудь начнем, наконец? Рене, я тебе дам баксов двести за твой пистолет.

Рене. Я лучше тебе наручники одолжу, чтобы ты её к стулу пристегивала.

Оли. Нет, я совсем не могу дышать! Эта идиотская машинка сперла весь оставшийся воздух!

Сильвия. Я такого вкусного бутерброда не ела, наверное, с детства. (Вздыхает.) А в детстве не ела уж наверняка… Всё такое свежее, и горбушка поджаристая. Неужели она и хлеб сама печёт?

Оли. Ага, тесто она замешивает с вечера и засовывает в печку. А утром тесто встаёт, а тут и Флора с петухами за ним следом. Есть ещё вопросы?

Сильвия. Представляете, мы с мужем недавно гуляли по улице, и встретили Флориного Сида. Выглядел он ужасно — весь какой-то небритый, помятый. На рукаве у него был кетчуп, а на ботинке — горчица.

Оли. Странно — у меня обычно на рукаве оказывается горчица, а вот кетчуп всегда капает вниз.

Рене. Да, это уж точно. Пусть в грязи и без еды, но когда Оли хозяйничала, было лучше.

Оли. Конечно лучше. И этой адской машинки не было. Я вам точно говорю — завтра нас здесь найдут с языками на полу. Пол, конечно, стерильный, но нам уже будет всё равно.