Бесценный опыт - страница 13

стр.

— Когда кормите его, держите ему головку повыше, — на прощание посоветовала Кэрри, и дамы удалились.

— Она мне будет указывать… — пробормотал Гаррисон, плотно захлопнув за ними дверь.

Сняв с себя галстук, он швырнул его на стол.

К счастью, в офисе хранились чистые рубашки. Но прежде надо снять ту, что на нем.

Он, самый организованный человек в Техасе, а быть может, и во всем мире, вынужден кормить ребенка у себя в служебном кабинете! Это, не лезло ни в какие ворота!

— Гави!

— Да, Натан.

— А сок?

Кулечек с изюмом был пуст, но, съел его Натан или куда-то засунул, было неясно. Сок… Куда Кэрри положила сок?

Гаррисон принялся рыться в сумке. Внезапно в комнату вбежала Кэрри.

— Забыла ключи от машины!

Увидев Гаррисона без рубашки, она остановилась как вкопанная и с изумлением уставилась на него.

— Я искал сок, — пояснил он.

— Гави!

Голос Натана вернул Кэрри к действительности.

— Хочешь сока, Натан?

— Сок! — И Натан попытался сползти со стола. Подоспевший Гаррисон, успел подставить руку. Держа в каждой руке по мальчику, он повернулся к девушке.

Кэрри громко сглотнула слюну.

— Вы… вы… вы собираетесь весь день ходить в таком одеянии? Вернее — без одеяния.

— Нет, — он улыбнулся, немного польщенный ее удивлением, — у меня тут есть запасные рубашки. На всякий случай.

— О, это хорошо.

Она продолжала стоять.

— Кэрри! — окликнул он ее. — Где сок?

— Ах, да! Сок! — Она откупорила маленькую бутылочку и налила в чашечку немного сока. Натан жадно схватил свой любимый напиток.

Кэрри не сводила с Гаррисона глаз.

— Кэрри! — окликнул он ее. — Вот ваши ключи! Вы, кажется, спешили? Бросили где-то моего издателя на произвол судьбы…

Словно очнувшись ото сна, Кэрри схватила ключи и побежала к лифту. Гаррисон смотрел ей вслед, не замечая, что Натан сосредоточенно жует его галстук. Шарон, усмехаясь, наблюдала за шефом, Гаррисон в досаде захлопнул дверь.

Мэтью заснул, и Гаррисон осторожно уложил его в коляску.

Достав запасную рубашку из шкафа, он грустно взглянул на жалкие остатки своего галстука.

— Ничего не скажешь, Натан, вкус у тебя что надо, — пробормотал он.

Гаррисон ожидал увидеть дома невероятный кавардак.

Вообще, он пребывал в прескверном настроении. Последней каплей, переполнившей чашу его терпения, была Шарон, откровенно потешающаяся над ним и, мало того, собравшая у своего стола многочисленную публику. Женщины буквально осаждали его кабинет, а когда Гаррисон, закончив работу, усадил мальчиков в коляску и вывез ее в коридор, встретили шефа аплодисментами.

Гаррисон долго соображал, как втиснуть в машину автомобильный стульчик Натана и громоздкую коляску. Пожалуй, дети требуют куда больше времени и труда, чем ему представлялось.

Это, однако, вовсе не означает, что составить расписание для родителей невозможно. Просто в нем необходимо предусмотреть всякого рода случайности. Как, например, имея на руках двоих детей, отдать в чистку пиджак… А действительно — как?

Добравшись, наконец, до своей двери, Гаррисон не сразу решился ее открыть, ожидая увидеть страшный разгром. Но, к его удивлению, только тазы с бельем Кэрри нарушали всеобщую гармонию. Все остальное сияло чистотой. А в кухне так даже вымыт пол! Гаррисон был просто сражен.

Натан, прошмыгнув мимо дяди, кинулся к ящику с игрушками. Гаррисон втащил коляску в дом и усадил Мэтью в манеж.

Расписание лежало на крышке бара. А рядом — вариант, составленный Кэрри. Пробежав глазами утренние часы, он остановился на обеде.

Кэрри предлагала дать детям поиграть вместе, пока готовится обед. На случай, если они закапризничают, имелись различные варианты.

С первого взгляда все казалось проще пареной репы, но Гаррисон то уже знал, что это не так! Вот когда все полетит вверх тормашками, он припрет Кэрри к стене вместе с ее расписанием!

На удивление, все шло как по маслу, и в половине десятого Гаррисон, расправившись со всеми делами, уселся на тахту. Стараясь не приглядываться к кучке нижнего белья Кэрри, он предался размышлениям.

Кэрри тихо постучала в дверь. Он, молча, открыл.

Она бросила взгляд на спящего Мэтью, прошептала: «Я вижу, вы придерживались моего расписания» — и, не спрашивая разрешения, прошла в комнату.