Бесстрашный - страница 4

стр.

Он посмотрел на Клэр. Он нервничал сейчас оттого, что она была у него дома. Отчего-то кухня казалась одновременно и больше и меньше из-за ее присутствия.

— Ты голодная?

— Нет пока. Твоя мама в магазине? Что она продает?

Хантер пожал плечами.

— Всякую всячину. Ну, ты знаешь. — Его мать в действительности работала в магазине духовных ценностей — Новый Век — в античном квартале, но это обычно вызывало поток вопросов, на которые ему не хотелось отвечать.

Клэр шагнула вперед и потянулась ближе. Его пульс подпрыгнул, но она потянулась и коснулась пальцем фотографии, закрепленной на холодильнике.

— Это ты и твой отец?

— И мой дядя. Да. — Фото было сделано во время поездки с палатками прошлой осенью. Они ездили на Аппалачи, и лил дождь почти всю поездку. На снимке они были промокшие и улыбающиеся.

— Ты выглядишь точно, как твой отец.

— Все так говорят.

Она коснулась другой фотографии.

— У тебя есть собака?

— У моего дяди. Каспер — полицейская собака. Дядя Джей полицейский.

Клэр посмотрела на него.

— Вы близки?

Он пожал плечами.

— Ну, ты знаешь. Семья.

— Должно быть славно.

Тон ее голоса напомнил ему о неуверенности, с которой она говорила о своем брате. Ему было интересно, насколько ее родители могли бы быть расстроены, и когда Клэр привыкнет к этому.

Хантер потянулся и схватил ключи от хранилища оружия сверху холодильника, прежде чем он успел подумать лучше о том, что он делает.

— Все в подвале. Пойдем.

Хранилище оружия на самом деле не было реально хранилищем; это была дополнительная спальня со стальной дверью, прикрученной намертво и с кодовым замком из шести цифр.

Он хотел прикрыть панель ладонью, когда набирал цифры, но это бы выглядело по-идиотски, и в общем-то какая разница, что она узнает, как проникнуть сюда? Ее пугало даже упоминание оружия; было не похоже на то, что она вернется сюда позже и стащит что-нибудь.

Клэр смотрела, как он нажимал кнопки, пока дверь не щелкнула и замок не открылся.

— Что значит двенадцать-четырнадцать-двадцать?

Он остановился, его рука на кнопке.

— Наши дни рождения. У моего папы двенадцатого, мой четырнадцатого, и у моего дяди двадцатого.

— А твоей мамы?

Хантер никогда не задумывался об этом. Он пожал плечами.

— Я полагаю, цифры закончились. — Он заколебался, прежде чем открыть дверь. Сейчас, когда они спустились сюда, он засомневался.

Клэр положила свою руку на его.

— У тебя будут проблемы оттого, что ты мне показываешь это все?

Ее пальцы были теплые, и когда он повернул голову посмотреть на нее, ее губы оказались близки.

Перестань думать о ее губах.

Он кашлянул.

— Нет. Я не думаю.

Потому что никто не узнает о том, что они тут были.

Прежде чем подумать лучше об этом, он открыл дверь пошире.

— Твою мать, — прошептала она.

Хантер попытался посмотреть на комнату свежим взглядом, но это было трудно. Он вырос со всем этим. Охотничьи ружья на вешалках вдоль дальней стены, деревянная панель справа с крючками для пистолетов, военные пистолеты, висящие слева. Низкие шкафчики стояли вдоль стен, очерчивая пространство. Стол стоял посередине комнаты, конечно пустой. Его отец был слишком военным, чтобы оставить что-либо на столе.

Клэр чуток попятилась назад, и Хантер улыбнулся ей.

— Они не спрыгнут, чтобы покусать тебя.

— Я выгляжу нелепо?

— Я не знаю. Я еще никому не показывал эту комнату.

Кхм. Зачем он это сказал?

— Могу я войти?

— Конечно. — Он шагнул назад, затем пропустил ее внутрь.

Первым делом она прошла к стене с оружием в военном стиле. Он не мог упрекнуть ее, они выглядели действительно впечатляюще.

— И ты знаешь, как пользоваться вот этим всем? — спросила она, и ее голос опустился до шепота.

— Я никогда не стрелял из них, но большинство оружия работает по одному и тому же принципу. — Он взял AR-15, который выглядел весьма агрессивно, но был скорее действительно простой.

Она вздрогнула.

— Расслабься, — сказал он, почти расслабившись, находясь здесь. Он знал, как обращаться с оружием и здесь, это придавало ему уверенности. Он сделал все так, как его отец всегда делал, отстегнул магазин и проверил, чтобы убедиться, что он не заряжен. Каждый щелчок был громким, тяжелая сталь вставала на место. Когда он убедился, что пистолет безопасен, он протянул его Клэр.