Бэтмен. Готэмский рыцарь - страница 12
Его проект отклонили, выиграло предложение Терезы Уильямс, но Маршалл не из тех, кто легко мирится с проигрышем. Что же ему нужно здесь, где собрались люди, готовые помочь воплотить в жизнь план его соперницы?
Брюс решил действовать в лоб и спросить об этом у самого Маршалла.
– Как дела, Рон? Не ожидал встретить тебя здесь.
Рональд Маршалл был рослым и коренастым мужчиной с длинным, когда-то давно сломанным носом. Массивная нижняя челюсть, выдвинутая вперед, придавала ему сходство со злобным бульдогом. Реденькие темные волосы не прикрывали залысину на лбу. Брюс знал, что Маршалл предпочитает носить рубашки, не застегивая первые несколько пуговиц, и демонстрировать растительность на груди и толстые золотые цепи, однако по официальному поводу он втиснулся в смокинг, который явно жал ему в талии.
На руке Маршалла повисла девица, слишком юная и худощавая для своего спутника. Ее топ без бретелек и с низким вырезом соблазнительно натянулся на впечатляющей по размеру груди – видимо, искусственного происхождения. Расшитый бисером лиф сверкал и переливался при свете люстр, бриллианты и рубины сияли на ее шее и ушах. Девица одарила Брюса завлекающей и бессмысленной улыбкой.
Маршалл даже не удосужился представить ее – по всей видимости, считая чем-то вроде живого аксессуара, значащего меньше, чем «ролекс» у него на запястье. Бесцеремонно вытянув руку перед лицом спутницы, он цапнул канапе с подноса, который проносил мимо официант.
– Я пожертвовал средства в Фонд реставрации Чертовой духовки, учрежденный Терезой. Кстати, я ее поклонник. Она даже восхищает меня, эта Тереза.
Брюс улыбнулся.
– Очень щедро с твоей стороны. А я думал, ты будешь настроен иначе...
Маршалл пожал плечами.
– Я великодушен. И умею проигрывать, – он улыбнулся, показав щель между передними зубами. Его глаза между тем остались холодными. – У меня и других проектов навалом...
С этими словами в зале раздался негромкий хлопок. Стекло в одном из окон высотой до потолка лопнуло, осколки посыпались на пол и разлетелись по ковру.
Брюс молниеносно обернулся и быстрым отработанным взглядом окинул зал, потом повернул голову к разбитому окну. Совершенно точно, что снаружи стреляли в толпу гостей из винтовки с глушителем. В кого?
По всему залу застыли нарядные гости с разинутыми ртами и вытаращенными глазами. Внезапно раздался женский визг.
Белоснежная рубашка одного из официантов вся была забрызгана кровью. Официант выронил поднос, шампанское расплескалось, бокалы полетели па пол и разбились, он скорчился.
Неужели попали в него? И в него же целились?!
Толпа отхлынула в стороны, и Брюс увидел тело на полу. Точнее, ворох алого шелка, похожий на лужу крови на ковре. Он подошел ближе.
На полу лежала Тереза Уильямс с открытыми застывшими глазами и черным отверстием в центре лба. Кровь, сочившаяся из затылка, быстро впитывалась в обюссоновский ковер.
Какой-то мужчина – Брюс неожиданно вспомнил, что это один из старших врачей Готэмской больницы, – опустился на колени возле Терезы, пощупал пульс, заглянул в ее глаза.
– Она умерла прежде, чем коснулась пола, – произнес он. – И неудивительно – с таким ранением...
Повсюду Брюс видел бледные от ужаса лица. Чутье подсказало оглянуться через плечо, на Рональда Маршалла. Тот бросил на окно кратчайший взгляд, и уголок его тонкогубого рта дрогнул в довольной ухмылке. Затем губы вновь изогнулись в классической гримасе скорби.
Брюс посмотрел на мертвую Терезу, затем на разбитое окно, наскоро определив, под каким углом в нее стреляли. На противоположной стороне улицы стоял особняк из коричневого песчаника. Скорее всего, снайпер стрелял с его крыши.
– Дьявол! – сверкая глазами, детектив Аллен перевел взгляд с мертвой Терезы на разбитое окно. К такому ходу они оказались не готовы. Он сунул руку в наплечную кобуру за своим пистолетом SIG-P226.
Рене Монтойя рванула из вечерней сумочки свой модифицированный «Глок-19».
– Как такое могло случиться?
Держа оружие наготове, они бросились вон из зала.
Аллен бежал впереди, Монтойе мешали высокие каблуки. Полицейские ботинки плохо сочетаются с изумрудными вечерними платьями, особенно когда сотрудникам полиции приказано слиться с гостями из высшего общества.