Безумие - страница 11
— Зачем мне это было делать? — это действительно тяжело, спрашивать кого-то о вещах, что ты сделал, но я, правда, ничего не помню.
— Кто знает, — Лорина опять закатывает глаза, усмехаясь в сторону Эдит.
— Я помню, как она сказала что-то про монстров из Страны Чудес, — засмеялась в ответ Эдит. Смех у нее какой-то вялый. Будто она такая ленивая, что едва разжимает свои губы.
— Монстры из Страны Чудес? — я прищуриваю глаза. Не уверена, шутят ли они, или это из-за того, что я сказала. Так или иначе, мне становится плевать на все это. Мне плевать на смиренное молчание своей матери, плевать на своих посмеивающихся сестер, даже на монстров из Страны Чудес. Единственный, кто меня волнует, так это мой парень, которого я убила. Для меня это как удар. Даже имея частичную память, я не думаю, что могла навредить кому-то, кого я могла любить.
— Как его звали? — спрашиваю я.
— Кого звали? — Эдит и Лорин все еще смеются.
— Моего парня, которого я убила.
— Адам, — наконец, говорит моя мать. — Адам Дж. Диксон.
Я не знаю как или почему, но от имени Адам Дж. Диксон у меня на глазах наворачиваются слезы.
ГЛАВА 10
Камера Алисы, психиатрическая больница Рэдклиффа, Оксфорд
Заснуть становится все тяжелее и тяжелее с тех пор, как я узнала про своего парня, Адама. Дело не в том, что я помню его или инцидент с убийством моих одноклассников в школьном автобусе. Но Адам для меня — это как Страна Чудес. И не могу их вспомнить, но что-то мне подсказывает, что они реальны.
Что меня волнует в отношении Адама, так это то, что я странным образом скорблю по его смерти. Не знаю, можно ли объяснить мои чувства с научной точки зрения, но я не могу от них избавиться. Чувствую, что хочу его оплакать, сходить к нему на могилу, помолиться и оставить розы на его надгробье. Для меня это подлинное чувство. Не думаю, что я испытываю что-то подобное в отношении моей семьи.
Интересно, можно ли забыть кого-то, но все еще испытывать чувства к нему. Будто я написала его имя на внутренних стенках своего сердца. Будто я пропитана его душой. Чтобы между нами ни было — оно зарыто где-то в недрах моего разума. Я просто не знаю, как нырнуть поглубже и вытащить это на поверхность.
Поток моих мыслей прерывает стук Уолтруд в дверь. Иногда мне кажется, что я единственный пациент в лечебнице.
— Я правда устала, — говорю я. — Я не хочу есть, идти в ванну и с кем-либо встречаться. Оставьте меня в покое.
— Это доктор Том Тракл, — говорит он и входит в мою камеру. До этого он никогда сюда не входил. Когда он шагает внутрь, свои руки он держит за спиной.
— Как ты, Алиса?
Никогда он не разговаривал со мной так вежливо.
— Ненормально.
Мой любимый ответ. Думаю надо оформить над ним авторское право.
— Буду краток, — доктор Тракл не обращает внимания на мою жалобу. Видно, что моя камера вызывает у него отвращение. — Это может показаться невероятно глупым, но мне действительно нужно у тебя кое-что спросить, — пожимает он плечами. Никогда не видела, как он это делает. Видно, что он чувствует себя неудобно в присутствии Уолтруд. — Сколько будет четырежды семь? — быстро спрашивает он, будто ему неловко такое говорить. Уолтруд и Огир изо всех сил пытаются не засмеяться за его спиной.
— Двадцать восемь, — пожимаю я плечами. Потом у меня случается всплеск эмоций. Это напоминает мне о моих похороненных чувствах к Адаму. В моей голове словно лампочка вспыхивает. Вдруг я понимаю, что знаю правильный ответ на глупый вопрос. Кто бы ни попросил Тома Тракла задать мне этот вопрос, он посылал мне код. Не знаю как, но я это знаю.
— Подождите, — останавливаю я доктора Тома. — Это четырнадцать, — отвечаю я с легкой улыбкой на губах.
ГЛАВА 11
Камера Пиллара, психиатрическая больница Рэдклиффа, Оксфорд
— Четырнадцать, правильно! — прочирикал Пиллар, кашляя от дыма, что он выпускал в воздух.
— Это правильный ответ? — из-за дыма Тракл не мог как следует разглядеть Пиллара.
— Безусловно, — сказал Пиллар. — Теперь приведи ее ко мне.
— Нет. Нет. Нет, — отрезал Тракл. — Это будет серьезным нарушением правил больницы.
— Я всегда думал, что безумие — это уже и есть нарушение правил, — сказал Пиллар. — Будь хорошим мальчиком в костюме и галстучке и приведи мне Алису Уандер. Все лучше и лучше.