Безумство - страница 28
— О боже, Алекс, Алекс! Мне так жаль! Я не хотела этого делать! Я, черт возьми, не хотела, клянусь! — Девушка с длинными черными волосами и рубиново-красными губами стоит надо мной, ее рука трепещет на груди. Ее бледные белоснежные фарфоровые щеки забрызганы красным. Боль распространяется по моей груди, как корни дерева, углубляясь все глубже, захватывая, обволакивая мои кости…
Девушка с черными волосами обнимает меня за плечи, крепко прижимая к своей груди и обнимая одной рукой, словно защищая.
Все в порядке, Алекс. Все нормально. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты сделал то, что должен был сделать…
Глава 8.
— Ты проверил карбюратор? И воздушный фильтр тоже? И он все еще не вертится?
Трейлер — это гребаная помойка. Я никогда не тратил целое состояние на мебель и не украшал его по-настоящему красиво, но держал его чертовски чистым и опрятным. С тех пор как Зандер переехал сюда, похоже, он сделал несколько изменений. Грязная посуда загромождает столешницы на кухне, а кружки с недопитым кофе с разрастающейся плесенью внутри расставлены в случайных местах повсюду. На полу валяются груды одежды, пустые коробки из-под жирной китайской еды и смятые пивные банки. В коридоре перед дверью спальни на деревянном полу полулежит кусок тоста, покрытый арахисовым маслом и пыльными комками. Кусок гребаного тоста. Он живет здесь всего четырнадцать дней. Этот уровень разрушения довольно впечатляющий.
— Можешь привезти его к трейлеру? Если привезешь его сюда, я смогу взглянуть на него. Но сегодня у меня нет времени туда ехать.
Голос Зандера звучит приглушенно и гулко, как будто он ведет свой телефонный разговор внутри консервной банки. Господи, да кто же разговаривает с кем-то по телефону, сидя в туалете? Для всех заинтересованных сторон очевидно, что вы испражняетесь. Я жду его в гостиной, прислонившись спиной к стене, с монтировкой в руке. Приятно иметь что-то тяжелое и твердое, ожидая своего часа. Это спасает меня от многократного удара кулаком в стену, просто чтобы почувствовать другой вид боли.
«Что ты делаешь, Алекс? Мне здесь даже не нравится. Пойдем отсюда».
Кажется, голос Бена присоединился к голосу моей матери. Теперь мой разум часто мучает меня в течение дня, добавляя воображаемые мысли и чувства Бена к моему внутреннему монологу. Очень скоро со мной заговорит столько мертвых людей, что мой собственный голос будет заглушен всей этой болтовней.
В ванной комнате Зандер заканчивает разговор и спускает воду в туалете, подтверждая мои подозрения. Грязный ублюдок. Дверь открывается, издавая тот же скрипучий стон, что и тогда, когда я жил здесь, и этот сукин сын вприпрыжку пробирается на кухню, хлопая дверью и оглядываясь в поисках бог знает чего. Когда он, шатаясь, входит в гостиную в майке и боксерах, с взлохмаченными волосами и чашкой свежего кофе в руке, я отталкиваюсь от стены и выхожу перед ним.
Его реакция очень бурная. Одетый с ног до головы в черное, с лицом, скрытым за лыжной маской, я не выгляжу так, будто пришел сюда, чтобы попытаться продать ему страховку на дом.
— Черт возьми, нет! — Зандер швыряет в меня чашку с кофе, выплескивая ее дымящееся горячее содержимое мне в лицо.
Я готов ко встрече с ним. Аккуратно ныряя в сторону, я уклоняюсь от снаряда, который взрывается о стену над его телевизором. Четверть секунды спустя я уже держу его за горло, прижав к шаткому книжному шкафу, и поднимаю монтировку над головой.
— Какого хрена! — Зандер пихает меня в грудь, но я никуда не сдвигаюсь.
Вонзив пальцы в перчатках в его пищевод, я продолжаю давить, пока не чувствую, как что-то щелкает. Только тогда я расслабляюсь. В конце концов, я не хочу разрушать его голосовые связки. Я хочу, чтобы этот ублюдок заговорил, а этого не случится, если я заставлю его молчать до конца его жалкой жизни.
— Да ладно тебе, Хоук, — огрызаюсь я. — Я подумал принести тебе подарок на новоселье.
Зандер хрипит и брызгает слюной, хрипя, когда пытается отстраниться от меня.