Библиотечное дело. Избы-читальни. Клубные учреждении. Музеи - страница 35
Начиная с 1921 г. наши политпросветучреждения стали быстро исчезать с горизонта, они падали, как карточные домики. Настоящих корней в населении у них не было. Конечно, не давали средств, но вопрос о средствах — не единственный вопрос, который имеет здесь значение. Если бы те учреждения, которые в такой массе в первые годы революции были созданы в деревне, имели корни в населении, то, несмотря ни на какое сокращение средств, эти учреждения продержались бы; может быть, они работали бы с меньшей интенсивностью, но мы не видели бы того, что наблюдаем сейчас, когда от некоторых учреждений не осталось решительно никакого следа.
Сейчас, когда говорится о работе в деревне, имеется в виду подход к этой работе таким образом, чтобы каждая культурная сила могла быть в деревне использована максимально, подход к этой работе с наименьшей затратой сил — чтобы не было в деревне толкотни и сумятицы и чтобы все работающие вели работу не разрозненно, а по общему плану. Вот почему партийный съезд принял резолюцию, что в деревне должен быть один политико-просветительный центр — волостная изба-читальня.
Что это значит? Значит ли это, что никакой другой работы, никаких других учреждений не должно быть? Надо сказать, что на местах кое-где так и понимают. Мне пришлось встретиться с таким толкованием, что в волости должна быть только изба-читальня, на нее должны затрачиваться все средства, остального же ничего не должно быть. Конечно, такое понимание резолюции является недопустимым пониманием. Что имеет в виду эта резолюция съезда? То, что должен быть единый политпросветительный центр в деревне. Это значит, что изба-читальня должна быть самым тесным образом связана со всеми просветительными учреждениями, имеющимися в деревне. Если там имеется ликпункт, то она должна быть тесно связана с этим ликпунктом, всячески помогать ему в его работе. Если в деревне есть волостная библиотека, то эта волостная библиотека должна быть тесно связана с избой-читальней. Это не значит, что надо ликпункт переселить в помещение избы-читальни и что занятия должны происходить только в избе-читальне. Это не значит, что книги волостной библиотеки должны быть непременно перенесены в помещение избы-читальни и что ликпункт или волостная библиотека должны прекратить свое самостоятельное существование. Конечно, не в этом смысл принятой резолюции.
Резолюция, принятая на съезде, означает, что и волостная библиотека, и ликпункт, и все те политпросветучреждения, которые могут быть в данном селе, должны тесно и органически связаться с работой избы-читальни. Конечно, если найдется такое помещение, в котором могут поместиться и волостная библиотека и школа грамоты, то в этом помещении можно объединить все существующие учреждения, но это не является обязательным. Надо таким образом делать, чтобы за основу брать то учреждение, которое имеет наиболее прочные корни в населении, и около этого учреждения устраивать избу-читальню.
Точно также необходимо, чтобы была тесная связь между работой школы и работой избы-читальни. Но это вовсе не значит, что не должно быть учителей, что не должна вестись работа со взрослыми, что не должно быть разговоров со взрослыми, что не должна вестись работа с родителями и т. д.
Эта работа должна вестись, но она должна быть тесно связана с работой избы-читальни.
Тесная связь всех культучреждений, намечаемая партийным съездом, имеет в виду точно также, что все организации, желающие помогать деревне, должны работать не вразброд, а направлять все усилия на то, чтобы поддержать работу избы-читальни, связывая с ней все вновь устраиваемые культурные учреждения.
Конечно, такая увязка работы нисколько не умаляет значения волостных библиотек. Напротив, она ставит волостных библиотекарей в гораздо более выгодное положение.
У нас в России существует хорошая традиция с давних пор: всякий библиотекарь знает, что он должен быть не только простым выдавателем книжек, но и общественным работником. Помню, как я, будучи во Франции, поразилась, когда увидала, что в рабочей библиотеке библиотекарь выдает молча книги, которые рабочие и работницы берут по записи. Тут же стоял жандарм — не знаю, для того ли, чтобы наблюдать, будут ли вестись какие-нибудь разговоры, или же для охраны библиотеки от покушений рабочих, но картина библиотеки была весьма печальна.