Билли «Блокада» - страница 7
— Я смотрел не на ногу Андерсона, а на то, чтобы Блейкли осалил его, не выпустив при этом мяч. Что он и сделал.
— Притащи его сюда, — прошипел Пинки, — Я хочу сказать ему это в лицо.
— Подумай сам, Пинк, — сказал Джо, — Разве я бы устраивал трам-тарарам в твоём офисе, если бы травму получил Блейкли?
— Это были не шипы, — завизжал Пинки, — Шипы — это часть игры! А царапаться как баба … так нельзя! Андерсон играет семь лет! Ему семью кормить надо!
— Ты хочешь сказать, что мой кэтчер бросил твоего назначенного раннера через чёртово плечо и разрезал ему лодыжку ногтями?
— Так говорит Андерсон, — заявил Пинки, — Андерсон говорит, что он почувствовал это.
— А растяжение у него тоже от ногтей Блейкли, так что ли?
— Нет, — признал Пинки. Лицо у него уже было красным, и не только от бешенства. Он понимал, как звучат его слова, — Он говорит, это случилось при падении.
— Повтори-ка ещё раз, — говорю я, — Ногтями? Это же полное дерьмо
— Я хочу видеть руки этого парня, — сказал Пинки, — И вы мне их покажете, или я, бля, заявлю протест.
Я думал, Джо пошлёт Пинки куда подальше, но этого не случилось. Он повернулся ко мне.
— Скажи Билли, чтоб явился сюда, и показал мистеру Хиггинсу свои ногти, как показывал учителю в школе после произнесения Клятвы Верности.
Я привёл парня. Он пришёл охотно, несмотря на то, что на нём не было ничего, кроме полотенца, и, не возражая, показал свои ногти. Они были короткие, чистые, не поломанные и даже не загнутые. Не было даже кровоподтёков, которые непременно должны были остаться. И всё же одну вещь я заметил, хотя и не придал ей значения: пластырь исчез с его среднего пальца, и я не видел никакого заживающего пореза — только чистую кожу, розовую после душа.
— Доволен? — спросил Джо у Пинки, — Или может хочешь заодно проверить, чистые ли у него уши?
— Иди в жопу — сказал Пинки. Он встал, протопал к двери, выбросил жвачку в корзину для мусора — шлёп! — затем повернулся: "Мой парень говорит, что твой парень порезал его. Говорит, что почувствовал это. А мой парень не врёт.
— Твой парень захотел стать героем, вместо того, чтобы остаться на третьей и дать шанс Пирсалу. И теперь, чтобы снять себя вину, он скажет что угодно, даже что луна сделана из старых труселей его папаши. Ты знаешь, что произошло, и я знаю. Андерсон порезался своими собственными шипами, когда перелетел вверх тормашками. А теперь вали отсюда.
— Вам это так с рук не сойдёт, ДиПунно.
— Да ладно. Что ж, завтра игра в то же время. Не опаздывай.
Пинки вышел, отламывая свежий кусок жвачки. Джо барабанил пальцами по столу рядом с пепельницей, потом спросил парня:
— Теперь, когда мы одни, скажи, ты ничего не делал Андерсону? Скажи мне правду.
— Нет, — никакого замешательства, — Я ничего не делал Андерсону. Это правда.
— Хорошо, — сказал Джо и поднялся, — Очень приятно слегка покопаться в дерьме после игры, но пойду-ка я домой, пропущу стаканчик. А после, пожалуй, трахну свою жёнушку на диванчике. После победы в День Открытия у меня всегда стояк.
А потом он сказал.
— Сегодня, парень, ты играл, как надо. Далеко пойдёшь.
Он ушёл. Билли потуже затянул полотенце на талии и направился в раздевалку.
Я сказал.
— Гляжу, твой порез совсем зажил.
Он резко остановился в дверном проёме, и хотя он стоял спиной ко мне, я знал, что он там что-то делает. То, как он стоял, выдавало его. Не знаю, как это объяснить… я просто знал.
— Что? — представляете, словно не понял, о чём я.
— Порез на твоём пальце.
— А, порез. Да, совсем зажил.
И он ушёл, хотя и понятия не имел, куда ему, деревенщине, податься. К счастью, Кервин МакКаслин позаботился об этом и подыскал ему местечко в лучшей части Ньюарка. Сложно поверить, что у Ньюарка в те дни была лучшая часть.
Окей, вторая игра сезона. Денди Дейв Сислер на горке у Бостона, и не успел наш кэтчер-новичок освоиться на бите, как Сислер отправляет фастболл прямо ему в голову. Выбил бы ему глаза на хрен, но Билли отдёрнул голову — не пригнулся, нет — а потом снова поднял биту и посмотрел на Сислера, как бы говоря: давай, дружище, повтори, если хочешь.
Зрители обезумели, крича: С ПО-ЛЯ! С ПО-ЛЯ! С ПО-ЛЯ!