Билли-талисман - страница 7
— Не забывай о своем страхе связывать себя обязательствами, да-да.
— Я повяжу тебя самого, если ты начнешь все снова. И как только тебе в тридцать один год удается быть одновременно и блестящим геем, и блестящим бакалавром — и однажды ты вдруг взял и связался с Брайсом. Бинго! С тех пор я переживаю, что не сделала это сама.
— Эй, я вовсе не хочу, чтобы ты связалась с Брайсом, — шутливо запротестовал Эллиот. — Мы оба строго моногамны!
— Не могу выразить тебе, какое я испытываю облегчение после этого, — парировала Кэйт. — Но не переноси свои страхи на меня. Так непросто найти добросердечного, надежного, умного, чуткого одинокого мужчину в Манхэттэне.
— Кому бы говорила! — воскликнул Эллиот. — Я перебрал почти всех парней на острове, пока не встретил Брайса.
— Попробуй не язвить, Эллиот. Я, например, очень стараюсь. — Она протянула руку и смахнула большим пальцем с его рта прилипший кусочек банана, а затем быстро поцеловала его в губы.
— Тебе и правда так необходимо быть геем? — она улыбнулась. Эллиот был для нее кем угодно, но не любовником. Иногда ей казалось, что именно это позволяет любить его так сильно. Эллиот был безопасен. В отличие от других мужчин в ее жизни, Эллиот мог всегда быть рядом с ней.
— А что подсказывает тебе, что я гей? — спросил Эллиот, широко и наивно распахнув глаза. — Это ваше профессиональное суждение, доктор, или так, догадка? Внешность выдает меня?
В действительности Эллиот не был выраженным гомосексуалом. Он не выглядел и не поступал подобно тем, кого бывшие бруклинские приятели Кэйт называли «голубыми». В отличие от большинства молодых нью-йоркских геев, он не гонялся за высокими стандартами журнала «GQ». Эллиот выглядел и вел себя как школьный учитель математики — нет, его внешний вид, подумалось ей с умилением, вызывал представление о нем как о классическом недотепе. Не хватало только треснувших очков, перевязанных тесемкой.
— И как только этот маленький чудак из Индианы сумел так приспособиться? — спросила его Кэйт уже не в первый раз.
Эллиот взял Кэйт за руку и, удерживая ее, сказал:
— Послушай, я тебе расскажу нечто, вынесенное мной из Индианы, о том, как войти в контакт со своими чувствами. — Он посмотрел на нее пристально и переспросил: — Ты слушаешь? Я не собираюсь повторять это.
Кэйт кивнула, и Эллиот продолжал:
— Я разобрался со своими подлинными чувствами, научившись скрывать их очень рано. Когда ты понимаешь, что выражение подлинных чувств может выпустить твое дерьмо наружу, ты учишься скрывать их и лелеять их внутри себя до тех пор, пока не найдется безопасное место, чтобы открыть их.
Он улыбнулся и слегка сжал руку Кэйт:
— Вокруг тебя и Брайса и есть то пространство, где я могу выразить их. И я не могу не пожелать нашим подопечным со временем найти такого же друга, а кому-то, возможно и любовника.
— Я понимаю тебя, — согласилась Кэйт, и ей снова подумалось о Брайане.
— Так что ты будешь делать теперь до ужина? Похоже, совершишь со мной прогулку до «Дин и Де-Люка»?
Кэйт проверила часы — она должна торопиться — и схватила свою сумку и хлопчатобумажный свитерок.
— Не могу. Я должна бежать. У меня встреча.
— Ты так рано встречаешься с Майклом? — спросил Эллиот удивленно. — У тебя свидание с ним перед тем, как он придет на обед с нами?
— Не с Майклом.
— У тебя назначено с кем-то еще до встречи с Майклом? И мне об этом не известно? — голос Эллиота срывался от обиды. — Как такое могло случиться? Обычно мы говорим шесть целых и четыре десятых раза в день лично и два целых и девять десятых раза по телефону. Свидание, о котором я не знаю, просто статистически невозможно.
Кэйт, закатив глаза, решила все же сжалиться над ним.
— Это всего лишь встреча с Биной. Барби сказала ей, что Джек наконец-то решит вопрос сегодня вечером — они идут в «Нобу», поскольку Джек хочет сделать для нее что-то особенное. Чтобы помочь ей подготовиться, я поведу ее делать маникюр, — она растопырила пятерню. — Пальцы должны смотреться красиво с кольцом, — добавила она с акцентом, подобным бруклинскому говорку Бины.
— Шутишь! И ты мне не сказала? — воскликнул Эллиот.