Битва с небесами - страница 23

стр.

– Звездолет с таким названием в списке не обнаружен.

– Есть ли у тебя вхождения на слово «Раме»?

– «Отранто», «Отранто», говорит «Раме». Предупреждаем, что мы вооружены и выведем вас из строя, если вы немедленно не выключите двигатели. Не пытайтесь уйти в N-пространство. Мы вас выследим.

– Пьер де ла Раме, — спокойно произнес корабль, — более известный как Петрус Рамус, выдающийся логик. Родился на древней Земле, в стране, которая тогда называлась Францией. Знаменит…

– Довольно, — сказал Вольф. — Читетский корабль — и с таким именем?

Таен шевельнул щупальцем.

– Судя по тому, что ты рассказывал, они вполне могли назвать судно в честь мыслителя, — сказал он. — Не очень удачная маскировка.

– Думаю, им плевать. — Вольф снова включил микрофон. — «Раме», говорит «Отранто». Я решительно протестую против такого пиратства. На борту только капитан и четыре члена команды. Мы перегоняем яхту новому владельцу на Риальто.

– Проверка займет всего несколько минут. Ждите. Мы вышлем людей, как только произведем стыковку.

– Красиво говорят, — заметил Вольф. — Корабль, что ты скажешь о «Раме», судя по его габаритам?

– Судно может относиться к одному из трех классов. Два — довольно редкие прототипы, так что, скорее всего, это слегка модифицированный федеральный истребитель класса «Реквизанс». Выдаю характеристики возможного вооружения.

Вольф взглянул на экран.

– Быстрый, сволочь. Хорошо. Покажи мне «Раме» и его вероятную траекторию по отношению к нашей.

Зажегся новый экран. Корабль читетов, вчетверо больше «Грааля», шел на сближение встречным курсом.

– Ой, какие мы неосторожные. Корабль, выдвини из аппарата одну ракету. Не активируй двигатель и систему самонаведения, поддерживай готовность.

– Принято.

– По моей команде включишь дополнительные двигатели на полную мощность. Пройдешь как можно ближе к «Раме». Как только мы его минуем, наведешь и выпустишь ракету. Потом быстро поворачивай к Малабару. Траектория должна пройти максимально близко к брошенным судам и закончиться на дальней стороне планетоида.

– Принято.

«Дыши… дыши… тянись…»

Эльяр рядом с Вольфом зашевелился.

«Гори, огонь…»

Загудели двигатели. «Раме» расплылся на весь экран, Джошуа почувствовал — корабли расходятся, и почти сразу на экране заднего обзора появился красный движущийся огонек — компьютерное изображение ракеты, которая отделилась от «Грааля» и теперь неслась к кораблю читетов.

Впереди замаячили Малабар и кладбище звездолетов.

– «Раме» выпустил противоракеты. Одна промахнулась… вторая пройдена… третья попала в цель. Наша ракета уничтожена.

– Похоже, нам не удалось захватить их врасплох, как тогда «Ашиду», — посетовал Вольф. — Корабль, как скоро мы окажемся на дальней стороне Малабара?

– На полной дополнительной тяге — через семьдесят три минуты.

– Что делает «Раме»?

– Взял курс на пересечение. Мои системы сообщают, что он готов выпустить ракеты.

– Я думал, мы нужны им живыми.

– Если эти читеты прежде не воевали, — заметил Таен, — они, возможно, переоценивают точность своего оружия и надеются вывести из строя корабль, не повредив нам.

Вольф выдавил улыбку.

– Да, я тоже когда-то не знал, что ракета действует с избирательностью ручной гранаты, взорванной в ясельной группе. Не хочется переубеждать их на своей шкуре.

– «Раме» выпустил ракеты. Три. Вероятность поражения… пятьдесят три плюс-минус пять процентов.

– Похоже, мы вывели их из себя. И эта публика еще называет себя холодной, спокойной и собранной. Возьми курс на пересечение с орбитой этих жестянок… поправка, этих брошенных судов.

– Принято.

– Дай мне их крупным планом.

Корабль подчинился. Вольф некоторое время разглядывал сигнальные огоньки.

– Корабль, возьми курс на лобовое столкновение с самым большим из судов.

– Принято.

Снова загудели двигатели.

– По моей команде резко, произвольно сменишь траекторию, три секунды будешь идти в новом направлении, затем возьмешь прежний курс на сближение с Малабаром.

– Принято.

Корабли вращались вокруг планетоида на расстоянии в сотни миль один от другого, но на экране, как и в мозгу Вольфа, они теснились, словно океанские суда в порту.