Битва в Носферусе - страница 13
— Теперь, когда ты снова с нами, все будет хорошо! — провозгласила Ринда и, смеясь, потянула Гуина за руку к деревне. И тут при виде свежих шрамов, покрывавших его кожу, глаза девочки затуманились печалью. Она остановилась и спросила, что случилось.
— Пустяки, — ответил Гуин, потом вспомнил о монгаульской армии, и в его глазах вспыхнула тревога.
— Рийаад!
К ним приближалась новая группа семов, державших в руках факелы. Впереди всех шагали Суни и ее дедушка Лото. В свете факелов его шерсть отливала серебром.
— Храбрые воины нашей деревни и все ее жители приветствуют вас. Мы благодарны вам навеки, — произнес он на языке людей.
Гуин прервал его, подняв руку:
— Прибережем формальности на потом. Прежде всего нужно созвать на совет вождей разных племен. Пошлите к ним самых быстрых гонцов. От этого зависит жизнь всех племен Сем.
Глаза Лото расширились от изумления.
— О чем ты говоришь? — спросил он на своем родном языке. По толпе пробежал ропот. — Ты имеешь в виду не только Раку, но и Карои из соляной долины, и черных Гуро, и пятнистых Раса, и идохово отродье Тубаи?
— Вот именно, — ответил Гуин, продолжая спускаться по склону.
Близнецы шагали по бокам от него. Лото глядел на Гуина растеряно, пытаясь понять, шутит он или нет.
— Рийаад! Расскажи мне, что случилось.
— Монгаулы вторглись в Носферус, — начал человек-леопард. — Передовые силы, десять и пять тысяч человек, уже переправились через реку. Они разбили лагерь в ожидании рассвета. Ими командует генерал Амнелис, дочь герцога. Я думаю, они собираются перебить всех семов, чтобы самим владеть землей Носферуса и присоединить ее к Монгаулу.
— Десять и пять тысяч! — выдохнул потрясенный Лото.
Толпа его соплеменников взволнованно загудела.
— Значит, семам пришел конец, — сказал вождь, жестом требуя тишины. — Семов перебьют, Рийаад.
Его голос был на удивление спокойным. Но Гуин зарычал от ярости:
— Мы не должны этого допустить! Если даже семы менее развиты, чем люди, Монгаул не имеет права их истреблять! Нужно сражаться, Лото! А для этого должны объединиться все племена!
— Да, Рийаад, — ответил Лото негромко, и на некоторое время повисла тишина.
Они уже добрались до окраины деревни. Повсюду горели факелы. Жители высыпали на улицу, с любопытством взирая на необычных гостей.
Путники пошли по центральной улице, протоптанной множеством босых ног. За ними повсюду следили блестящие глаза раку. И повсюду раздавалось лишь одно слово, означавшее на их языке «леопард». Произносимое шепотом, оно плыло по деревне волнами:
— Рийаад, Рийаад… Сын Альфетто!
— Глазам своим не верю! — произнес Иставан, не умевший подолгу сохранять молчание. Он приблизился к Гуину и прошептал ему на ухо: — Послушай…
— Что?
— Добро пожаловать в обезьяний город! Вот это зрелище! Только не говори мне, будто считаешь этих малюток способными одолеть пятнадцатитысячную монгаульскую армию! Ну же, скажи, что не считаешь так!
Гуин молчал. Лото, шагавший впереди, замер на месте и приказал остановиться всем остальным. Они оказались возле жилища, напоминавшего перевернутую чашу и явно превышавшего размерами все остальные.
— Я приветствую вас, отважные герои, гости Раку! Мы все окажем вам величайшее гостеприимство! — объявил Лото, потом взял Гуина за руку и добавил немного тише: — Проходи сюда, Рийаад.
Гуин кивнул.
— Я, конечно, голоден, — сообщил Иставан неизвестно кому, — но сперва хотел бы вымыть руки и ноги, а также хлебнуть вина.
После этого он двинулся вслед за семами, склонив голову. Близнецы, уже освоившиеся в этой деревне, пошли за ним. Ринда, кажется, хотела что-то сказать Гуину, но вместо этого лишь едва заметно улыбнулась.
Гуин, последним вошедший в хижину, взглянул на Иставана и щелкнул языком.
— Вот ведь забавный малый этот наемник! Как же он ворчал, отказываясь идти в деревню Раку! А теперь, оказавшись здесь, ведет себя так, будто прожил тут всю жизнь. Нечасто встречаются подобные люди. Кажется, он отмечен печатью величия.
Человек-леопард сказал это скорее для себя, чем для Лото, который глядел на него вопросительно.
— Дорога каждая минута, — произнес Гуин, указывая куда-то за холмы. — Отправь гонцов, чтобы вожди племен собрались на совет.