Битва за Кэлод - страница 14
— Но вы вроде как делаете ставку на это устройство. Значит у вас есть какой-то план?
— К нам прибыло несколько военных чинов Рейкорда. Среди них был единственный выживший маг, который работал над этим устройством. По его словам, основная проблема была в том, что они не смогли найти источник энергии для этого устройства.
— И тут мой народ смог найти решение, — заговорил король, который до этого отмалчивался. — Наша раса издавна славилась своим магическим даром. И мы давно умели сохранять энергию в специальных артефактах, чтобы затем использовать сохранённые запасы. Узнав суть проблемы, мы начали создавать артефакт, который вместил бы достаточно энергии для защитного купола. У нас это давно получилось, но пока у нас не было шансов на то, чтобы отбить Кэлод. Однако с вашей помощью мы сможем победить.
Что ж, ситуация ясна. С подкреплением в виде нас у них действительно был шанс взять город и активировать устройство. Разумеется, нужен хороший план, благодаря которому мы заставим большую часть вражеских сил покинуть город. А тем временем небольшое войско зайдёт в город и схлестнётся с противником пока небольшой отряд займётся активацией устройства. Рискованно, но план был вполне реализуем. Нужно лишь активировать барьер и битва будет практически выиграна.
Но меня смущал один момент.
— А вы уверены, что устройство заработает? Ведь по вашим же словам отсутствие источника энергии было не единственной проблемой.
— Это так. Но благодаря тому магу мы смогли создать куда меньшую копию того устройства, и оно заработало. Сейчас наши учёные и маги активно трудятся над созданием сразу нескольких таких устройств, чтобы защитить наши основные города. Мы отправим в Кэлод нескольких магов, которые смогут достаточно быстро привести устройство в рабочее состояние.
— Тогда… Всё это имеем смысл. У вас есть конкретный план действий?
— Пока мы составляем его вместе с нашими союзниками, — ответил Мерлен. А затем начал показывать что-то на карте. — Вот здесь находиться наш лагерь. А вот в этих двух точках располагаются лагеря наших союзников. Тессерны и экоиды собирают силы для того, чтобы помочь нам в этой войне.
— Тессерны и экоиды это другие расы вашего мира? — На всякий случай уточнил я.
— Верно. Мы… не предполагали, что кто-то из иномирцев сможет говорить на нашем языке и предполагали, что придётся сначала как-то наладить общение между нами. Но раз вы смогли изучить наш язык с помощью навыка «Системы», то позже я смогу выдать вам пару книг, из которых вы сможете многое узнать о нашем мире и его жителях.
— Было бы просто замечательно. Ещё пара моих бойцов обладают впечатляющими способностями, и они могут достаточно быстро выучить любой язык. Один из них к тому же сможет быстро обучить других. Так что были бы рады выдели вы нам пару человек для этих целей.
— Разумеется мы вам поможем! Это в наших же целях наладить полноценное сотрудничество с вами.
— Замечательно. Что ж, господа, могу заверить вас, что как минимум Российский Корпус поможет вам в захвате Кэлода. Можете положиться на нас.
***
Пришлось проторчать с военными и королём ещё несколько минут. Очень уж их интересовало наше оружие и способности. Пришлось сделать страшное лицо и сказать, что наше высшее командование сказало не распространять лишнюю информацию о нашем вооружении среди иномирцев. Вояки приуныли, но прекрасно поняли почему был дан такой приказ. Кто захочет делится с другими тем, что даёт огромное преимущество в бою?
В конце концов я покинул их под предлогом, что мне нужно проверить своих людей и связаться с другими Корпусами. Разумеется, я чуток приврал. Мои люди уже расположились в лагере и стоило мне вернуться со встречи с командованием Красюк доложил, что уже связался с другими корпусами. Те сообщили, что также встретились с союзниками и сейчас активно знакомились с новыми союзниками. Проблемой был языковой барьер, который сейчас активно преодолевали благодаря бойцам с аналогичными «Полиглоту» навыками.
Я вызвал командиров Первой и Второй рот, а также Красюка с Мишиным, после чего поведал им всё то, что узнал сначала от командира кадихов, а затем и от командования армией Ликора.