Благородная воровка - страница 13
Он склонился над её рукой и собрался идти к двери:
- Обычно да. Я предпочитаю, по возможности, верить тому, о чём сам всё разузнал. Если она так богата, как вы говорите, то проблемы Томаса, несомненно, разрешатся. У меня есть многочисленные связи с Восточно-Индийской компанией, так что…
- Но это не в Индии, а в Новом Южном Уэльсе.
Хьюго застыл на месте и повернулся, недоверчиво уставившись на невестку:
- Новом Южном Уэльсе? Как это в Новом Южном Уэльсе?
- Именно там находятся копи.
- Алмазные копи в месте, где отбывают наказание преступники?
Амелия выглядела озадаченной:
- Ох, пожалуйста! И что здесь такого? Я слышала, что Новый Южный Уэльс очень большой.
Хьюго фыркнул:
- Алмазные копи в исправительной колонии! Боже, вы только представьте: весь преступный сброд бросился бы нарушать законы в надежде отправиться в Ботанический залив за алмазами. Суды были бы ещё сильнее переполнены, чем сейчас. Нет, нет, Амелия, вы что-то путаете.
- Ничего я не путаю. Она совершенно точно приехала из Нового Южного Уэльса… Я не настолько глупа, и вы это знаете, Хьюго!
- Алмазная копь в Новом Южном Уэльсе! – насмешливо повторил он. – Этого не может быть!
Амелия раздражённо скривила губы.
- Разумеется, вам хочется, чтобы этого не было! – язвительно бросила она. – По-видимому, они совсем недавно пересекли один из каких-то немыслимых горных хребтов в неизведанной местности, так что кто может поручиться, что алмазов там нет? Уж точно не человек, почти весь год скрывающийся в сельской глуши, а в оставшееся время демонстрирующий свой омерзительный эгоизм!
- Вся эта история слишком дурно пахнет.
Амелия раздражённо пожала плечами.
- Мне было бы весьма интересно познакомиться с владелицей алмазной копи в Новом Южном Уэльсе, - медленно произнёс Хьюго.
Амелия сердито посмотрела на него:
- Незачем вам с ней знакомиться, Хьюго! Если вы хотите, чтобы жизнь Томаса устроилась, возвращайтесь в Йоркшир! Я не желаю, чтобы из-за вашего вмешательства наша семья упустила такой лакомый кусок.
- Я так понимаю, что она сегодня здесь.
Помедлив, Амелия с драматическим видом покачала головой:
- Нет-нет, она не приехала.
- Должно быть, это та невысокая темноволосая девушка, которую Томас пытался спрятать от меня среди танцующих?
- Нет, нет, нет! Это вовсе не она, а совсем другая девушка!
Хьюго улыбнулся. Её лихорадочное отрицание подтвердило его подозрения.
- Думаю, мне, как единственному мужчине, являющемуся родственником Томаса, полагается, по крайней мере, познакомиться с этой девушкой.
Он шагнул к двери.
- Хьюго, я запрещаю вам приближаться к этой девушке, вы слышите меня? – завопила Амелия. – Вы всё испортите!
Глава 2
>Перевод - Кеану
>Редактура - Москвичка
>Вычитка - Фройляйн
– Мисс Синглтон.
Кит подскочила и поспешно обернулась. Это был как раз один из тех нелепых случаев, когда, отвлекаясь, она забывала, что теперь её имя мисс Синглтон.
Высокий темноволосый джентльмен стоял подле неё и разглядывал, задумчиво хмурясь. Мужчина с выразительным взглядом, тот самый, которого она заметила раньше. О боже! Вблизи незнакомец казался ещё более внушительным. Крупнее. Таинственней. Суровее. Он изучал её со странной смесью холодного любопытства и отстранённости.
Сердце Кит забилось быстрее. Она сглотнула.
Серые глаза холодно встретили её взгляд. От ощущения дежавю её пронзила дрожь.
Кто он? Почему так на неё уставился? Откуда-то её знает?
–Окажите честь потанцевать со мной, мисс Синглтон?
Это была не просьба, а грубо высказанный высокомерным и не терпящим возражений тоном приказ. Кит это не понравилось. Она вздёрнула подбородок и, высокомерно вскинув брови, окатила джентльмена ледяным взглядом. Она не допустит общения ни с кем, кто не был ей представлен.
– О да, конечно она потанцует, – ответила за неё «тётя» Роуз. С опозданием Кит поняла, что Роуз, должно быть, представила их друг другу, вот только сама Кит это как-то упустила. Роуз улыбнулась, одобрительно кивнула Кит и поплыла в направлении комнаты для игры в карты.
Кит молча протянула танцевальную карточку. Склонив темноволосую голову, незнакомец принялся небрежно вписывать своё имя, которое Кит попыталась незаметно разглядеть, но безуспешно. У него были большие, широкие ладони с длинными, красивыми пальцами. Как ни странно, в нескольких местах Кит заметила шрамы и порезы. Лондонские джентльмены заботились о своих руках с особой тщательностью, некоторые имели почти такую же нежную кожу, как у Кит, на самом деле даже нежнее: ведь её-то руки знавали тяжёлую работу.