Блонда и Магическая академия - страница 6

стр.

— Опять это сумасшедшая старуха что то отчебучила, а мне значит расхлебывать, — прорычал он. — Будь у меня возможность, давно бы отозвал ее и определил на работу в самую захудалую дыру. Да вот только никто там в вашем мире не хочет надолго задерживаться. Все норовят побыстрее перевестись в магические миры. А ей хоть бы что. Прижилась. Менталистка чертова. Да с ее пятым рангом здесь ей никто и простейшего допроса провести не поручил бы. А там как же. Звезда первой величины.

— И похоже все это не спроста. Неужели за ней кто то из здешних стоит, — мужчина на секунду задумался, потом снова обратил свое внимание на меня.

— Рассказывайте все и рассказывайте максимально подробно. От этого зависит вся ваша дальнейшая жизнь.

— Простите, а вы кто будете, — робко поинтересовалась я у мужчины.

Недоуменный взгляд подчеркнул всю неуместность моего вопроса. Впрочем ответ я получила

— Я лорд Лэстер Рин Корнелли. Глава Тайной канцелярии. К сожалению в мое ведении попадают и вопросы, связанные с перемещенными лицами. А теперь рассказывайте.

Прозвучало ну очень убедительно. Я даже не рискнула поинтересоваться, что такое Тайная канцелярия и если она тайная, то стоит ли мне знать имя ее шефа. А упоминание о перемещенных лицах вообще чуть не вызвали паническую атаку. Тем не менее собралась и детально изложила все подробности событий, которые в конечном счете привели меня в этот кабинет

— Подведем итоги, — завершил мой монолог лорд Лэстер. — Наша сотрудница из техногенного мира номер 74/2 осуществила ряд действий, направленных на укрепление своего статуса, используя определенные навыки и возможности, предоставляемые магией. В процессе выполнения на последней стадии произошел критический сбой, результатом которого стал полный провал операции. Возникла необходимость в устранении последствий, с целью недопущения утечки информации. Я правильно все понял, — поинтересовался у меня глава канцелярии.

Я отчаянно закивала головой соглашаясь с каждой буквой, произнесенной моим собеседником. В голове некстати мелькнула цитата: " Хорошо излагает собака."

— Так какого черта, — внезапно взбесился лорд Лэстер, — эта идиотка вместо того чтобы сдать вас в полицию, на худой конец грохнуть на месте и уложить тело рядом с трупом начальника, она отправила вас сюда. Прямо в мой кабинет. Мне что больше делать нечего, кроме как возится с очередным перемещенным лицом из третьего мира. Вы можете мне это объяснить, — продолжал орать глава Тайной канцелярии.

— Может быть из-за моей бабушки, — робко пискнула я.

— Гм, — хмыкнул лорд Лэстер мгновенно успокаиваясь. — Возможно, возможно, — протянул он задумчиво. — Так как вы говорите звали вашу бабушку. Серафима Родионовна. И умерла два года назад. А точно умерла. Вы сами на похоронах были.

Похоже мои ответы собеседника не очень интересовали, он глубоко задумался. Наконец вынес вердикт.

— Нет, не слышал.

Потом встал из за стола, подошел ко мне почти вплотную и начал пристально рассматривать. По ходу дела обратил внимание на статуэтку,

— Это что, орудие убийства. Где-то я уже видел подобную вещицу, не могу вспомнить. Память стала ни к черту, да это и не удивительно с такими сотрудниками, — грустно пожаловался он мне.

С такими резкими перепадами настроения надо немедленно обратится к врачу, захотела посоветовать я своему собеседнику. К счастью промолчала.

Глава Тайной канцелярии щелкнул пальцами. Входная дверь открылась и в кабинет просочилась типичная канцелярская крыса, невзрачная на вид личность одетая в классический чиновничий мундир эпохи этак Николая Первого. В тайной канцелярии служат канцелярские крысы, некстати пришло мне в голову.

— Бэримэр, — распорядился лорд Лэстер, — устрой девушку по процедуре приема перемещенных лиц.

— Какую категорию прикажите использовать — пятую или шестую, — осведомился сотрудник почтительно склонив голову.

Глава тайной канцелярии на секунду задумался,

— а давай по третьей категории.

На лице канцелярской крысы на мгновение появилось удивленное выражение, которое тут же сменилось угодливой маской.

— Будет исполнено в лучшем виде, — пообещал он.