Богатые тоже плачут. Том 1 - страница 12
– Благословит и тебя господь, не беспокойся ни о чем!
– Спасибо, падре! – Марианна, открыв дверь ждала сеньора Сальватьерра во дворе.
– Альберто, задержись на миг. Если у вас, и в самом деле возникнут с этой девушкой трудности, дайте мне, пожалуйста, знать. Сразу.
– Не беспокойся – думаю, что Марианна именно тот человек, который так необходим в нашем доме. До свиданья.
Падре Адриан, проводив до двери сеньора Сальватьерра и Марианну, задумчиво опустился в кресло. Как-то сложится жизнь этой сироты у сеньоров? Почему Альберто так уверен, что девушка сможет повлиять на обстановку в их доме?
Между тем Эстер, прослышав о чудачествах своего дяди, пожелавшего приютить в своем доме какую-то сироту, решила навестить тетушку и разузнать все подробности.
– Как тебе это нравится, Эстер? Словно у нас мало проблем с сыном. – Всегда спокойная донья Елена сидела теперь перед племянницей с пунцовым румянцем на щеках.
– Я не понимаю дядю, пожалел вдруг какую-то сироту.
– Если бы мы не прожили с твоим дядей столько лет, я бы решила, что Альберто просто хочет загнать меня в могилу.
– Ах, тетя, не говорите так! Вы хозяйка этого дома и вам не трудно будет отделаться от девчонки, когда вы захотите. Как только вам что-то не понравится, надо будет ее вышвырнуть.
– Не думаю, Эстерсита, что это будет легко сделать, – с сожалением покачала головой тетка. – Альберто никогда не согласится. И кажется, затеял все это, только для того, чтобы проучить Луиса Альберто.
– У вас слишком богатая фантазия, тетя. Вы же знаете, для вашего сына служанка в доме – пустое место.
– Ох, если бы это было так! Поверь мне, Эстерсита, я хочу, чтобы сыну в доме было тепло, уютно, спокойно; Вот и комнату я для него привела в порядок, вызвала дизайнера, поменяла занавеси… Но если девчонка дикая, как говорил падре Адриан, как примет ее мой сын? Знаешь, он такой нервный, иногда не переносит, когда прислуга занимается уборкой, шумит пылесос…
– Ну, если с появлением новой служанки возникает столько проблем, зачем ее вообще брать?
– Ах, девочка, твой дядя в последнее время очень изменился. Он всем досаждает своими капризами.
– Просто он стареет, тетя, не думайте об этом. Не надо так все усложнять, думайте лишь о том, что к нам уже очень скоро приедет Луис Альберто.
– Ты можешь развеселить Луиса Альберто, дорогая. Я хочу, чтоб он был весел, хорошо настроен!
– Я постараюсь, тетя! Я помогу возвращению блудного сына и, мне кажется, знаю – как.
Глава 5
Марианна могла поклясться, что ничего подобного она в жизни никогда не встречала. Этот прекрасный дом, еще более прекрасный сад, его окружающий. А в какой замечательной машине привез ее сюда сеньор Альберто. У него свой собственный шофер Максиме, который только и ждет приказания хозяина, чтобы лететь со скоростью звука, куда он прикажет.
– Мария, позови сеньору Елену, – строго, как показалось Марианне, приказал хозяин. – А ты входи, дочка, входи!
Марианна была потрясена: неужели люди могут так жить?! Как здесь все красиво и богато: и ковер на полу, и бархатные кресла, и цветы, что стоят везде…
– Тебе нравится? – ласково спросил сеньор Альберто.
– Ой, но просто как в сказке! И сад, и цветы какие-то удивительные, я таких раньше не видела. У нас на ранчо такие не росли – огромные, красивые.
– Да, в самом деле – красивые! А ты знаешь Марианна, сколько денег уходит на садовника, который за ними ухаживает?
– Какие деньги? А сами они разве не вырастут такими красивыми? Нет? Мне очень нравится ваш сад. И даже кажется, что я снова в деревне. Ой, а скажите, люди здесь добрые?
– Очень добрые, ты сама увидишь. Вот и моя жена. Познакомься с доньей Еленой.
– Это та девушка, Елена, которую рекомендовал нам падре Адриан.
– Иди сюда ко мне, девочка, присядь. Нет, нет не надо, – передумала вдруг донья Елена разглядев растрепанную, неумытую, в несвежем платье Марианну.
– Я хочу, – дон Альберто без улыбки поглядел на – жену, – чтобы с сегодняшнего дня она стала тебе второй матерью.
– Второй матерью? – голос Марианны задрожал. – Нет уж, не надо, хватит того, что у меня осталось на ранчо. Вторая мать!..