Болотная ведьма - страница 16

стр.

Тут руку поднял Рикеш и с тяжелым вздохом я кивком головы разрешила ему отвечать.

-Перрикиэш Аргарнэ,- широченно улыбнувшись, представился он. Глаза мои сами вознеслись к потолку,- а я слышал, что ведьмы одни из самых красивейших женщин во всей нашей империи. Кожа их нежно розовая, будто светящаяся изнутри, волосы прекрасные, длинные и могут быть самых разнообразных оттенков, начиная от огненно-рыжего и заканчивая непроглядно-черным. Глаза большие, светлые и невероятно живые. В них, если уметь, можно прочитать все эмоции. Губы кораллового оттенка, пухлые и соблазнительные. Фигуры превосходные и притягательные. И всем ведьмы хороши.

Голос Рикеша звучал не очень громко, зато как будто завораживающе. И смотрел некромант, не отрываясь, на меня, искренне произнося каждое слово. Внутри груди у меня что-то лопнуло и растеклось горячей лужицей умиления…

Но некроманты, чтоб им пусто было, всегда не как все были! Поэтому Рикеш решил, что произвел на меня недостаточное внимание и продолжил уже более громким, наглым голосом, важно отставив ногу в сторону:

-Да только с характером не повезло! Гордости у них ещё больше, чем у некромантов. И себя любят невозможно, и никогда других не слушают. Знаете, Велимира Станиславовна, знаю я одну потомственную черную ведьму… Так вот сказал я ей как-то, что опасно ей одной в лесу жить. А она что? Послушалась, думаете? Да конечно! Эта женщина заявила, что в состоянии обойтись и без посторонней помощи и что я ей даром не нужен. А потом мне пришлось посреди ночи срываться и лететь её спасать, потому что зараза эта темноволосая всего за каких-то пару часов умудрилась себе неприятностей найти!

Просто стоять и слушать эти пусть и правдивые, но все равно несправедливые обвинения черная ведьма позволить себе не могла. Глаза сами по себе медленно прищурились, не отрывая взгляда от кое-кого наглого и наговорившего явно больше, чем следовало бы. К счастью, мнение окружающих меня никогда не волновало, и сейчас я была зла по одной просто причине:

-Ах, значит, зараза темноволосая?- чуть покивав, повторила я.

Рикеш не улыбался, хотя явно собирался, наоборот, вместо этого нахмурился. Какое-то подозрение, что я должна была отреагировать как-то иначе, заползло в душу… И было тут же вытолкано пинками. Не до этого сейчас! Тут самое время одной «заразе темноволосой» начать придумывать достойную месть за несправедливое и очень, между прочим, обидное оскорбление.

-Велимира Станиславовна, а вы, случайно, не черная ведьма?- робко спросил кто-то из группы.

-Потомственная!- рявкнула злая ведьма.

А Рикеш таки заулыбался! Широко, радостно и… я бы непременно улыбнулась в ответ, не будь необходимости производить эффект неуравновешенной особы. У нас так в академии один из преподов делал. Его все боялись, потому что психом считали, задания все исправно сдавали, экзамены хорошо писали, на уроках не шумели. А в конце концов он нам признался, что на самом деле человек добрый, а всё это надо лишь чтобы его слушались. Мы ему, конечно, не поверили, но не об этом сейчас речь.

-А-а,- протянул Коимир Тайлайрэ таким тоном, будто только что раскрыл мировой заговор. А потом этот некромант вообще страх потерял и доверительно сообщил остальным:- так вот почему Дивар с дружками полночи под куполом скакали. Они, видать, на ведьму Аргарнэ наткнулись, а тот делиться не захотел!

Аудитория взорвалась диким хохотом.

-А умеете ли вы, дорогие мои, отличать белый цветясил от синего?- задумчиво протянула коварная и охочая на месть ведьма.

Некроманты оказались не столь безнадежными, как я полагала. По крайней мере, намек до них дошел сразу. А потом, когда угарающий Рикеш был отправлен к ректору за разрешением на проведение практического задания в лесу, наш уважаемый лорд Дьяр явился собственной персоной.

-Здрастье,- поздоровалась иногда вежливая я, остальные просто молча поднялись из-за своих мест.

-А-а-а,- в привычной для некромантов манере понимающе протянул мужчина,- у вас выпускники. А что делать будете?

-Белый цветясил собирать,- невозмутимо поведала я.

Эндрюс Дьяр насмешливо хмыкнул, глянув на адептов так, будто собирался сказать нечто вроде «вы все умрете там».