Большая буква «Л» - страница 8

стр.

— Почти.

— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы ты был счастлив не меньше, чем хочу, чтобы ты был рядом. Я люблю тебя.

— Я тебя тоже люблю, мам.

Зак повесил трубку. Он решил немедленно отправиться домой. Солнце уже село. Зак устал и вряд ли смог бы продолжать заниматься делами — особенно сейчас. Он был слишком возбужден, чтобы сидеть за столом и перебирать бумаги. В животе заурчало, и он понял, что ко всему прочему еще и проголодался.

Когда Зак вышел из кабинета, то заметил, что Джей еще у себя. Через приоткрытую дверь ее кабинета он видел, как она, сидя за столом, читает доклад. Ее волосы были собраны в пучок. Сегодня на ней была фланелевая юбка, которая, кажется, на пару размеров была ей велика, и широкая блузка. Возле ее локтя стояла бутылка воды и лежали бутерброды.

— Только не говори, что это весь твой обед, — произнёс Зак, остановившись у двери ее кабинета.

Джей оторвалась от своего занятия и прищурилась, стараясь сфокусировать взгляд. За последние недели Зак понял еще кое-что о Джей Монро: она настоящий трудоголик. Эта девушка может работать целыми днями не покладая рук.

— Прости? Что ты сказал?

— Просто поинтересовался, что это? — Он кивнул на бутерброды.

— А… Вообще-то, это поздний ланч.

— Уже перевалило за семь.

— Неужели? Ну, тогда очень поздний ланч.

Зак облокотился о косяк двери.

— Теперь я понимаю, как тебе удается оставаться такой стройной. Имеешь что-то против нормального питания?

— Я нормально ем, но ответ на твой вопрос: нет, не имею. Просто у меня не было сегодня времени поесть.

— Я как раз собирался где-нибудь перекусить по дороге в отель. Хочешь составить мне компанию?

Джей с недоверием оглядела его и ничего не ответила.

— Знаешь, ты уже не в первый раз наступаешь на мое самолюбие, — хмыкнул Зак.

— Прости. Я просто… мне кажется, нам не следует…

— Что? — Он с вызовом приподнял бровь. — Становиться друзьями? Я не приглашаю тебя на свидание, Джей. — Вспомнив о Мире и о том, сколько боли она ему причинила, он добавил с чувством: — Поверь мне, я не заинтересован в свиданиях.

— И ты говоришь мне о том, что я наступаю на твое самолюбие?

— Прости. Я не должен был так говорить.

— Сложный день?

— Просто очень долгий. Да и вся неделя… — А впереди выходные, которые, похоже, Зак тоже проведет в офисе. Это лучше, чем сидеть в пустом номере отеля, не зная, чем заняться. — Ладно, оставляю тебя наедине с твоим поздним ланчем. Увидимся в понедельник.

Он уже повернулся, чтобы уйти.

— Пятница — вечер пиццы.

— Что?

— Дженива, моя домработница, играет в бридж по пятницам, а я готовлю пиццу.

— Из остатков еды? — Как ни старался Зак представить Джей суетящейся на кухне у плиты, у него ничего не получалось. Вряд ли она, судя по ее склонности к мужским рубашкам и рабочим ботинкам на плоской подошве, относится к так называемым домоседкам.

— Я покупаю основу для пиццы в пиццерии в Саттон-Бэй. Это экономит много времени.

— Ясно. Значит, ты приглашаешь меня или просто сообщаешь информацию?

— Я всегда приглашаю кого-нибудь из коллег.

Зак решил не заострять внимание на том, что вообще-то он не просто коллега, а ее босс.

— Рад, что мы все выяснили.

Джей выбросила недоеденный бутерброд в корзину.

— Дай мне пять минут.

— Хорошо. Жду тебя внизу.


Джей не понимала, что сподвигло ее пригласить Зака на домашний обед в пятницу. Она не хотела, чтобы он появлялся у нее дома, и не собиралась впускать его в свою жизнь. Но к чему сейчас тратить время па сожаления? Дело сделано, и следующие пару часов ей придется провести в компании Зака Холланда.

В целом вечер обещает быть неплохим. Они оба виноделы, а значит, темы для разговора обязательно найдутся. Кроме того, как там говорят? Держи друзей близко, а врагов еще ближе? Зак не был ее врагом, но, судя по обстоятельствам, и другом не являлся.

Дегустационный зал давно закрылся, служащие разошлись по домам, бокалы были вымыты и расставлены ровными рядами на полках.

— Зак? — позвала Джей.

— Я здесь, — отозвался он, появившись из-за угла с бутылкой вина в руках.

— Что ты делаешь?

— Мама всегда говорила, нельзя ходить в гости с пустыми руками. И я просто подобрал кое-что для нашего обеда. — На его лице заиграла веселая улыбка, благодаря которой он стал выглядеть гораздо моложе.