Большая книга сказок для самых маленьких - страница 18
В море ее печальный вид привлек внимание других рыб, которые стали упрашивать ее рассказать им ее историю.
– Я вовсе не рыба, – сказала девушка, проглотив при этом большое количество соленой воды, ведь научиться быть рыбой не так просто. – Я не рыба, а девушка, вернее, была ею недавно.
С этими словами она нырнула поглубже, чтобы рыбы не видели ее слез.
– Однако ты не поверила рыбе, которую поймала, – сказала большая треска. – Ну что же, все это случилось и с нами. Но жить здесь не так уж и плохо. Улыбнись, и поплывем к нашей королеве, которая живет в прекрасном дворце. Лучшего ты не увидишь ни у одной королевы на земле.
Девушка-рыба боялась такого долгого путешествия, но еще больше она боялась остаться одна. Она помахала в знак согласия хвостом, и стая из сотен рыб поплыла во дворец. Люди, которые видели, как они проплывали мимо, говорили:
– Смотрите, какая прекрасная стая рыб, – но они не подозревали, что все эти рыбы спешат во дворец своей королевы: ведь жители земли так мало знают, что происходит под водой. Маленькая рыбка, бывшая недавно девушкой, с удивлением смотрела на медуз и морских коньков, которых встречала по дороге, и на разноцветные раскачивающиеся водоросли. Опустившись на большую глубину, она увидела нечто странное. Горы золота, старые заржавевшие якоря, сундуки с жемчугами и драгоценными камнями и даже человеческие кости – все это лежало на морском дне. На камнях жили белые существа, которые никогда не видели солнечного света. Сначала наша маленькая рыбка тоже почти ничего не могла рассмотреть, но постепенно стала различать предметы в зеленом полумраке.
– Вот мы и прибыли, – воскликнула большая рыба, которая плыла впереди стаи. Она провела всех по глубокой долине – ведь на дне моря тоже есть горы и долины – к королевскому дворцу.
– Вот дворец королевы рыб, и ты должна признать, что даже у императора нет ничего подобного.
– Да, он прекрасен, – воскликнула маленькая рыбка, которая очень устала плыть вместе со всеми.
Дворец действительно был очень красив. Его стены были сложены из бледно-розовых кораллов, которые обточила вода. Окна украшали ряды жемчуга, а огромные ворота были открыты. Стая рыб вплыла в приемную залу, где королева, наполовину женщина, наполовину рыба, сидела на троне из зеленых и голубых раковин.
– Кто ты, откуда приплыла к нам? – спросила она маленькую рыбку, которую остальные рыбы вытолкнули вперед.
Дрожащим голосом рыбка стала рассказывать свою историю.
– Я тоже когда-то была девушкой, – сказала королева, когда та закончила. – Мой отец был королем. Мой муж очень любил меня. В день нашей свадьбы моя мать надела мне на голову корону и сказала, что пока я ношу ее, останусь королевой. Долгие месяцы я была счастлива, особенно когда у меня появился маленький сын, но однажды, когда я гуляла в саду, великан украл мою корону. Он сказал, что хочет отдать ее своей дочери и заколдовать моего мужа – принца так, чтобы он не смог различить нас. С этого момента она стала королевой вместо меня, а я в горе и печали бросилась в море, чтобы умереть. Мои фрейлины, которые очень любили меня, захотели умереть вместе со мной. Добрый волшебник, который пожалел нас, превратил нас всех в рыб, позволив мне наполовину остаться женщиной. Мы останемся рыбами до тех пор, пока кто-нибудь не вернет мне мою корону.
– Я принесу ее тебе, если ты мне это позволишь, – сказала маленькая рыбка.
Она пообещала бы все что угодно, чтобы снова вернуться на землю.
– Хорошо, – сказала королева, – я расскажу тебе, что надо делать. Если ты будешь слушаться моих советов, то избегнешь опасности. Сначала тебе надо вернуться на землю и подняться на вершину огромной горы, где великан построил свой дворец. Ты найдешь его сидящим на ступенях и плачущим по своей дочери, которая недавно умерла. Перед смертью она отдала мою корону своему отцу. Будь осторожна: ведь если великан тебя увидит, то убьет. Я дам тебе силу превращаться в любое создание. Тебе нужно будет только хлопнуть себя по лбу и назвать его.
Рыбка поплыла к берегу и, хлопнув себя хвостом по лбу, крикнула: