Больше Чем Музыка - страница 22
- Что? Нет! - он не обращался ко мне на протяжении всего интервью, а теперь спрашивает о таком?
С чего он вообще решил спросить об этом?
- Так что, никаких секретов? - спросил он, и я покачала головой. - Да ладно, должно же что-то быть. Посмотри на этого парня. Ты ему нравишься, так?
Боже мой, что за проблемы были у этого человека? Пока на меня наводили камеру, я закашлялась, стараясь найти подходящие слова, чтобы закончить этот разговор.
- Нет, мы просто друзья, - наконец вымолвила я.
Джаред уставился в пол, словно желал оказаться в совершенно другом месте. Я тоже, Джаред, я тоже.
- Что ж, это плохо. Ладно, на этом все, - сказал Рэй, заканчивая интервью.
Он молча вышел из комнаты вместе со съемочной группой, которая следовала за ним по пятам.
- Какого хрена здесь произошло? - спросил Гектор. - Мы не группа Джареда Кросса.
- А? - спросил Джаред. - Я не спрашивал ни о чем.
- Нет, ты лишь отвечал за всю группу. И это вовсе не история любви Джареда и Мэдди.
- Я не..., - начала я.
- Это не то..., - сказал Джаред одновременно со мной.
- Что ж, - сказал Гектор. - Просто держи его в штанах, мужик.
Лицо Джареда потемнело.
- Что за...
- Довольно, - сказал Кайл, вставая между этими двумя. - Организаторы шоу просто пытаются найти зацепку, которую смогут проработать. Не волнуйтесь. Кроме того, Мэдди уже пообещала, что не станет клеиться к Джареду.
Вау, спасибо, Кайл. Это был самый неловкий момент в моей жизни.
- Мы можем просто забыть об этом? - попросила я.
Джаред искоса взглянул на меня, а Гектор хмыкнул, но никто не произнёс больше ни слова. Организаторы рассказали нам, что будет дальше, и мы, наконец, отправились домой. Я до сих пор не могла поверить в то, что сделала свой выбор, заменив стажировку участием в реалити-шоу в составе рок-группы. Кем я стала и что произошло со мной прежней?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Отказаться от практики было сложнее, чем я ожидала. Скажем так: в Лос-Анджелеской филармонии не жалуют тщательно отобранных стажеров, которые отказываются в последнюю минуту. Я полностью оборвала бы все пути в Филармонию, если не профессор, который спонсировал меня. Я уже порывалась позвонить парням, сказать, что не могу остаться в группе, но Карла и Джулия убедили меня, что я поступала правильно. Боже, надеюсь, они правы.
В понедельник я встретилась с парнями во многоэтажном отеле Эл-Эй Лив, где мы должны были оставаться на протяжении всего шоу. Нам отвели два номера, и парни решили , что будет лучше отдать один номер мне, а второй разделить между собой. Думаю, они просто не хотели спорить о том, кто поселится со мной в комнате. Я положила свои чемоданы в номере и направилась к парням , ожидающим в лифте - их номер был на пару этажей выше. Как только дверь закрылась, голос произнёс :"Едем вниз", и в голове немедленно зазвучала песня Fall Out Boy "Sugar, we're going' down". Как по команде Джаред пропел припев из неё.
- Я тоже подумала о ней, - сказала я, и он улыбнулся.
- А мне вспомнились Aerosmith "Love in An Elevator", - сказал Кайл.
- Тоже неплохая, - сказал Джаред, закончив петь.
Гектор покачал головой.
- Не моё. Мне вспомнилась Nelly "Country Grammar".
- Что? - Кайл уставился на него. - Я думаю, нам стоит выкинуть тебя из группы.
- Кроме шуток, - заметил Джаред. - Я не уверен, что наши отношения могут быть такими же прочными при таком различии в музыкальных вкусах.
- Пожалуйста, вот только мы все знаем, что ты пропадешь без меня, - сказал Гектор.
- Сущая правда, - Джаред схватил его , и они стали бороться, пока дверь лифта не открылась.
Я закатила глаза. Парни. В вестибюле все было отделано отполированным бамбуком и сталью, и мои ботинки громко скрипели, пока мы шли по блестящему полу. Некоторые из людей, сидевших на диванчике, были бизнесменами или туристами, но часть были музыкантами, прошедшими на шоу - с крашеными волосами, в выцветших футболках и с гитарными чехлами. Некоторые из них также разглядывали нас.
- Как думаете, какая группа из команды нравится самой Энджел? - спросила я у парней.
Кайл пожал плечами.
- Кто знает? В прошлом сезоне у неё были представители всех музыкальных жанров.