Большое богатство - страница 13

стр.

Руперт пребывал в страхе перед Мелани с той самой минуты, как выиграл её книги, но дядя Генри заверил его, что Мелани всегда ужасающе ведёт себя во время игр, и ей только на пользу пойдёт, если она научится спортивному поведению, так что не нужно обращать на неё внимания. Если Мелани не возьмёт реванш, книги достанутся сестрёнке Элизе. Элиза любила по вечерам сидеть с Рупертом, и он придумывал для неё истории, чтобы отвлечь от холода. Истории не были особенно хороши. Кроме холода и голода, Руперту мало что довелось испытать в жизни, поэтому голод и холод, так или иначе, проникали в его истории, делая их бесполезными. Но теперь он сможет прочесть ей все книги про Нэнси Дрю. Эта мысль приносила ему бо́льше радости, чем всё, что произошло в этот день.

И наконец, в разгар дня Риверсы начали последнюю игру.

Один последний вопрос

– Итак, ребята, – воззвал дядя Генри, – верните все ваши призы на стол в столовой.

– Это действительно всё моё? – Руперт шёпотом спросил у Тургида, кивая на гору призов, которую он притащил. Призов было так много, что на столе все не поместились, и ему пришлось сложить часть позади себя на стуле.

– Твои, ещё бы, – сказал Тургид. – Ты их честно выиграл. Не так и плохо для новичка.

Руперту просто не верилось. Ничего подобного он не испытывал и не ждал от жизни. Как же ему повезло, что он зацепился за эти жуткие ворота и его перекинуло через них электрическим разрядом! «И это доказывает, – думал он, – что не надо поспешно судить то, что происходит в жизни: что хорошо и что плохо и что повернётся к добру или к худу». Он-то думал, что знает, что его ждёт, а оказалось, этого знать нельзя.

Он даже не осознавал, что в восторге вертится на стуле и улыбается до ушей.

– Что с ним такое? – спросил Уильям, тыкая пальцем.

– Я думаю, у него блохи, – ухмыльнулась Мелани. – Блохи и мои книжки про Нэнси Дрю. Хуже гостя и быть не может, если хотите знать.

– Эти книжки про Нэнси Дрю вовсе не твои, – заметил Тургид. – Их выиграл он!

– Да, но я первая их выбрала, и я здесь живу. Да кто он такой, просто пугало, которое ты подобрал на лужайке! – возмущалась Мелани, и глаза её сверкали.

– Хочешь, я отдам их тебе? – вежливо предложил Руперт и встал со стула, чтобы отнести ей книги.

– Немедленно прекратить! – рявкнул дядя Генри. – Это мухлёж! Если Мелани их хотела, нечего было проигрывать в «Пропади пропадом». Нельзя же давать всё людям за просто так. Эдак хаос наступит. Анархия! Дымясь восторгом, злобные твари слетятся к нам глумучей чащей. Вот что я вам скажу, за своим игровым столом я подобного не допущу!

– Ох, – выдохнул Руперт и снова сел.

– Что ж, я предупредила, я тебя со свету сживу, – процедила Мелани, с прищуром глядя на Руперта.

– Отлично! Вот это сила духа! – воскликнул дядя Генри.

Руперту сделалось нехорошо.

– Не обращай внимания, – успокоил его Тургид. – Скоро у тебя будет шанс выиграть вообще все призы.

«Ещё призы! – подумал Руперт. – Когда ещё был такой день!»

Миссис Риверс настояла, чтобы перед последней игрой подали десерт, так что все переложили свои призы на пол, а Биллингстон заново накрыл на стол и снова внёс всевозможные пироги, кексы, печенья, эклеры и фланы. Следующий час прошёл за сосредоточенной работой челюстей. На этот раз у Руперта нашлось место для десерта. Он принялся набивать желудок сладостями, как до этого набивал его закусками. Чудесное пресыщение. Наконец, стол был расчищен для последней игры этого дня.

Дядя Генри сел, обвёл сидящих за столом прищуренным взглядом, а затем широким жестом извлёк из кармана колоду карт.

– Это покер, – пояснил Руперту Тургид. – Мы играем, пока не останется один победитель, который выигрывает всё.

– То есть я могу потерять все мои призы? – уточнил Руперт. – Те, что я выиграл в других играх.

– Угу, и, вероятно, так и произойдёт. Дядя Генри угарный игрок в покер. Как и папа. Да и дядя Моффат неплох. Они играют уже много лет. Остальные примерно на одном уровне. Кто-то заберёт всё в конце игры. Ничего не поделаешь. С другой стороны, дело не в призах, главное – сама игра, верно?

«Нет, – подумал Руперт, – дело как раз в призах». Он повернулся и посмотрел на всё то, что выиграл. У него была тёплая зимняя шапка, плюшевый медвежонок, две коробки шоколадных конфет, «Монополия», многотомная энциклопедия (он даже не мог поднять все тома разом) – да ему придётся ехать домой на грузовике! У него была куча вещей, которые он не успел даже толком рассмотреть. Ему хотелось спросить, а нельзя ли остановиться сейчас и уйти с тем, что есть, но он чувствовал, что это предложение будет встречено всеобщим неодобрением. Он беспокойно присел за стол, от переедания и волнения у него бурчало в желудке.