Борис Шереметев - страница 14
На одном из балов Борис Петрович до того осмелел, что вздумал даже принять участие в танцах: «Ничего мудреного, шаг туда, два шага сюда… полупоклон, поворот и опять шаг сюда… Ерунда…» Однако решил эту «ерунду» отложить до другого раза. Но «другого раза» уже не случилось. К нему прямо в гостиницу явился Рудзини и, принеся тысячу извинений, сказал, что через Альпы путь труден и опасен и если «его превосходительство» задержится еще на неделю-другую, то не сможет преодолеть в этом году горы, так как все пути будут забиты снегом.
— Вам лучше всего идти через перевал Бреннер >{40}, ваше превосходительство. Это самый низкий и восточный перевал, всего тысяча триста семьдесят метров над уровнем моря.
— А каким путем из Вены следовать к нему?
— Выходите на долину реки Инн, и от Инсбрука до перевала рукой подать.
— Благодарю вас, господин Рудзини.
— Только, пожалуйста, не медлите.
Вздохнув, боярин распорядился собираться. Хороша Вена, но ждет Венеция.
Глава пятая
ВЕНЕЦИЯ
Рудзини оказался прав: снежные завалы, вставшие в Альпах перед русскими, едва не завернули их обратно. Мало того что пришлось шагать пешком, но вынуждены были нанимать местных жителей для расчистки пути и переноса немалого багажа путешественников.
Натерпелись русские и страху, проходя по узким тропам над бездонными пропастями. Страдали не только от холода, но и от недостатка пищи, когда ни за какие деньги в горных Деревушках не могли найти пропитания.
Поэтому когда добрались наконец до Венеции и расположились в гостинице, то, еще не распаковав вещи и даже не умывшись, кинулись в остерию >{41} насыщаться, заказывая по два-три блюда на человека. Хозяин остерии вполне снисходительно смотрел на это и даже на то, как некоторые русские рассовывали по карманам куски хлеба в запас.
— Сразу видно — с гор пришли люди, — заметил он повару. — Все съедят.
И повар правильно понял своего хозяина, тихонько скормив проголодавшимся вчерашнюю кашу и позавчерашнее жаркое.
Съели. И благодарили. А глава их, дородный боярин, не чинясь, уплатил за все кругленькую сумму.
Только в номере Борис Петрович сказал своему дворецкому Алешке Курбатову:
— Узнай досконально, во что будет обходиться нам дневной стол на человека. Да скажи дуракам, чтоб хлеб со стола не тянули. Стыд головушке.
— Так тянут-то для чего, Борис Петрович, тут нам лишь обеды и ужины обещают. А завтраки, сказывают, не положены. Вот и запасаются.
— Пусть в лавках покупают, выдай им на это сколько там надо.
Узнав, что дворец дожа находится на площади Святого Марка, Шереметев, сев в лодку, именуемую гондолой, поплыл туда. Гондольер, загребая длинным веслом, гнал лодку по каналам, виртуозно заворачивая ее в нужных местах, и, видя, с каким восторгом и удивлением пассажир рассматривает город, пояснял доброжелательно, указывая на дворцы:
— Синьора Корне-Спинели… Пезаро… Гримали…
На площади Святого Марка прогуливалось много народу, и еще в пути гондольер, узнав, что его пассажир из России, сказал, что на площади Святого Марка много «русу». Щедро рассчитавшись с гондольером, Шереметев ступил на знаменитую площадь, сплошь выстланную мраморными плитами.
После деревянной Москвы, грязных улиц и луж, даже возле Кремля, все было боярину в диковинку и удивление в Венеции. Он чувствовал себя как в сказке. И ушам своим не поверил, когда услыхал восклицание на родном языке:
— Борис Петрович! Каким ветром?
Перед ним стоял улыбающийся, чисто выбритый Толстой >{42}. Одет в короткий темный камзол, шея обвязана легким шарфом, кудрявый парик напудрен.
— Петр Андреевич! — обрадовался Шереметев. — Я рад, что встретил своего.
— Как говорится, на чужой сторонушке рад родной воронушке, — улыбнулся Толстой.
Они действительно оба были рады встрече, хотя в Москве никогда не были близки и дружны. Но здесь, в чужой стране, встретились почти как родные. Обнялись, похлопали друг друга по спине.
— Ну как вы тут? — спросил наконец Шереметев.
— Как? Осваиваем морское дело, как велел государь. Как там на родине?
— Обыкновенно, — пожал плечами Шереметев. — Я уже давно из России.
— Когда выехал?
— В конце июня.