Бойся тьмы - страница 13

стр.

— Ты достала, что я просил? — потребовал он.

Она поджала губы, но податливо кивнула. Отлично. Ведьма училась. Как хороший генерал, от своих солдат Гаюс ожидал полного подчинения.

— Да.

— И?

— Она в гостевой комнате.

— Покажи.

В темных глазах вспыхнул огонек раздражения от его властного тона, но Салли поступила достаточно мудро, не проронив ни слова и, развернувшись, пошла по коридору. Гаюс не спеша следовал за ней, оставаясь полностью сосредоточенным в, казалось бы, совсем безопасном логове. Ведь в ту ночь, когда уничтожили его клан, он вынес жестокий урок: никогда нельзя терять бдительность. Урок, который ему никогда не забыть.

— Что-нибудь слышно от наших напарников? — спросил Гайус у Салли, пока они поднимались этажом выше.

— Да, они прибудут через несколько часов.

Он стиснул зубы, впиваясь взглядом в ее затылок.

— Ты все еще утверждаешь, что ничего о них не знаешь?

— Знаю столько же, сколько и ты.

— Если твои слова — правда.

Салли вздрогнула от пронесшейся в воздухе леденящей силы Гаюса. Сгорбившись, она остановилась у тяжелой двери и указала на маленькое окошко, сквозь которое можно было увидеть облицованную металлом клетку.

— Женщина здесь. — Она подождала, пока Гаюс не посмотрел в окошко. — Удовлетворяет твои пожелания?

Вампир зашипел, его клыки удлинились в порыве примитивного голода. К стене была прикована стройная женщина с длинными, темными волосами — что входило в перечень его требований, наряду со смуглой кожей и темными, миндалевидными глазами, характерными для уроженцев Ближнего Востока. Но, конечно, она не была точной копией его возлюбленной Дары. Черты ее лица оказались не такими изящными, а одета она была в обрезанные шорты и крошечный топ, которые пара Гаюса посчитала бы безвкусными. Но эта женщина была очень похожа, пробуждая в вампире страсть, о которой он практически забыл на той стороне

— Да, она… удовлетворяет, — признал он, рот наполнился слюной при взгляде на горло женщины. — Где ты ее нашла?

Салли пожала плечами.

— Там, где можно найти практически всё. В Интернете. Тебе повезло, она принимает вызовы на дом. — Салли схватила Гаюса за запястье, когда он потянулся к дверной ручке. — Пока нет.

Вампир напрягся, готовый в любой момент броситься на неё.

— Убери руку, ведьма.

Ощутив в воздухе угрозу смерти, женщина поспешно отдернула руку. Но упорно отказывала уступать.

— Сначала церемония, затем девчонка, — сказала она.

Взгляд Гаюса стал ледяным.

— Ты ведь не настолько глупа, дабы предполагать, что смеешь отдавать приказы?

В темных глазах ведьмы на мгновение вспыхнули багровые искры, а воздух стал горячее от предупреждения.

— Это не мой приказ.

Гаюс вздрогнул. Cristo. Он не знал, что же хуже: страх перед колдовством ведьмы или тяжелый вес удушающей силы Темного Властелина.

— Отлично, — отрезал он. — Давай покончим с нелепой церемонией.

Салли кивнула в дальний конец коридора.

— Я подготовила комнату.

Все еще нервничая, Гаюс последовал за ведьмой в большую комнату, и тут же заметил круг из соли, расположенный в центре деревянного пола.

— Погоди. — Сведя брови, он повернулся к Салли. — Объясни, что именно ты намереваешься со мной сделать.

Она тяжело и обреченно вздохнула.

— Опять?

Гаюс оскалил клыки.

— Ты чрезвычайно неохотно раскрываешь детали.

Салли округлила глаза, но быстро попыталась скрыть страх за маской храбрости.

— При помощи мастера, я наложу заклинание, которое сотрет твой… запах.

— Зачем?

— Во-первых, чтобы враги не смогли проследить за тобой, а еще, как перевертыш, ты сможешь стать кем или чем захочешь, не выдавая свою истинную сущность.

Из её слов получалось, что все чрезвычайно просто. Щелчок пальцев и, абракадабра, его запах испарился. Но ничто не дается так просто. Для каждого действия есть свое противодействие… Особенно, когда дело касается магии. Всё имеет свою цену, и Гаюс не был уверен, что ему захочется расплачиваться.

— То же самое можно сделать и при помощи маскирующего амулета, — резким тоном заметил он.

— Да, ну, это заклинание отберет немного…

— Договаривай.

— Больше.

— Больше?

— Лишит тебя не только запаха.

Гаюс прищурился.

— Хочешь сказать, что я лишусь всякой индивидуальности.