Брачный приз - страница 13
– Почему бы не сказать Уэстлейку, что вам не интересно его предложение?
– Я не смогу сделать этого, – испуганно охнула девушка. – Мама будет бранить меня несколько недель.
– Меня на целый месяц запрут в комнате, и будут давать только хлеб и воду, – поклялась другая. – Граф – лучший приз на брачной ярмарке.
Софи благословила своего дядю за то, что тот отрекся от нее. Сама она никогда не поддалась бы на такое давление. Каждый новый факт, который Софи узнавала об аристократии, заставлял ее благодарить судьбу за то, что она больше не принадлежит к ней.
– Но вы можете сказать ему, – предложила первая девушка.
– Да, вас он послушает.
– Сомневаюсь, что я смогу близко подобраться к Уэстлейку в этой давке, но если мне это удастся, я попытаюсь, – согласилась Софи, предложив им сообщить свои имена.
Девушки ушли после того, как осыпали ее благодарностями. Через несколько минут подошла еще одна юная леди, рассказав точно такую же историю. Как произошло, что она стала курьером Уэстлейка?
В глубине души Софи считала, что они реагируют слишком остро. Только с полдюжины имен упоминалось в качестве серьезных претенденток на руку графа. Так как трое из них были выдвинуты близкими родственниками, то она сомневалась, что у других есть какие-то шансы.
Через час Софи отказалась от попыток приблизиться к Уэстлейку. Люди осаждали его с того момента, как он вошел в комнату. Если она не увидится с ним за завтраком, то пошлет ему записку. А сейчас ей нужно проверить, как чувствуют себя Кэролайн и Джон Стюарт.
4
Софи прокралась по потайной лестнице Уэстлейка и нерешительно постучала в дверь.
Джон проснулся на рассвете. Чтобы предоставить Кэролайн уединение, Софи выскользнула через смежную дверь в гостиную, которую обнаружила прошлой ночью. Уэстлейк как раз исчезал за потайной дверью с другой стороны. Полная любопытства – и обеспокоенная тем, чтобы избавиться от сообщений – девушка последовала за ним.
Библиотека, должно быть, являлась частью комнат Уэстлейка, решила она – что объясняло лепной потолок в итальянском стиле и обтянутые тканью панели как там, так и в гостиной. Она поражалась тому, что оказалась в таком величественном месте.
– В чем дело, Ортли? – спросил граф после стука.
– Это не Ортли, милорд. – Софи распахнула дверь. Уэстлейк сидел за столом в маленьком кабинете.
– Как вы попали сюда?
– Я последовала за вами. – Ее лицо покраснело от этого признания.
– Проклятие, – пробормотал он себе под нос.
Она расправила плечи.
– Простите меня, милорд, но я хотела поблагодарить вас за гостеприимство.
– Не надо. Если уж на то пошло, то мне следует извиниться за то ужасное прибытие вчера днем. Если бы я ожидал нечто подобное, то поехал бы впереди вас, чтобы вы не оказались оскорбленными моей неуправляемой семейкой.
– В этом нет вашей вины. – Софи вздохнула. – Но с тех пор, как мы приехали, кое-кто из гостей заподозрил, что между нами есть связь. Несколько леди поручили мне передать вам сообщения.
– Только не здесь, ради Бога. – В его глазах вспыхнуло раздражение. – Это мое последнее убежище. Даже моя спальня больше не безопасна.
– Подозреваю, что вам они могут понадобиться, но не стану навязываться. – Девушка повернулась, собираясь уйти.
– Входите. – Поднявшись, граф указал ей на камин. – Простите меня, Софи. Я знаю, что вы не похожи на других.
Софи поколебалась, но села в кресло, которое он предложил.
Уэстлейк расслабленно опустился в другое.
– Три девушки пожелали сообщить вам, что, несмотря на давление со стороны родителей, они не заинтересованы в том, чтобы стать вашей женой.
– Как непривычно. – Он вздохнул. – Кто же эти образцы совершенства?
– Вы мне не верите?
– Конечно, я верю вам, но не могу сказать того же про остальных. Это может быть какой-то новый способ вызвать у меня интерес.
В этих словах слышался намек на боль. Как ему удается выносить то, что он вынужден подозревать каждое слово и каждый поступок?
– Да, я поняла, что на данный момент вы – самый востребованный джентльмен в Англии. Но сомневаюсь, что эти утверждения вызовут у вас интерес, так что они, по всей вероятности, правдивые. Мисс Смайт-Адамс умоляет вас игнорировать ее. Она влюблена в сэра Персиваля Ванса, но ее отец отказывается рассматривать его ухаживания, потому что сэр Персиваль всего лишь хорошо обеспечен, а не богат. Леди Андреа Симмонс принуждают выйти замуж за богатого жениха, потому что ее отец недавно потерял состояние за игрой в карты, но она романтична и все еще надеется найти любовь – а вас она находит устрашающим и не может заставить себя испытывать симпатию к вам.