Брак без расчета - страница 10
– У тебя в доме есть несколько по-настоящему стоящих вещей, querida.
Молодая женщина легко отмахнулась от комплимента.
– О, большинство достались мне в наследство.
– А остальное?
– Купила. Профессия, знаешь ли, обязывает посещать художественные салоны, чтобы быть в курсе того, что творится в мире искусства. Мне обычно трудно бывает удержаться и не купить понравившуюся вещицу.
– У тебя исключительный вкус.
– Спасибо.
Эрике всегда казалось, что у нее просторная гостиная, но присутствие Алехандро сделало ее тесной, душной, жаркой. Он стоял так близко к ней, что его дыхание касалось пышных рыжих волос. Ее это тревожило намного сильнее, чем хотелось признаться даже себе.
– Думаю, мы можем перейти в столовую.
Когда они заняли свои места и Эрика разлила по тарелкам холодный суп из шпината с мятой, Алехандро заметил:
– Я искренне ценю твои усилия. Ресторанная кухня довольно часто бывает неплохой и, безусловно, служит своей цели во время путешествий, но даже отдаленно не сравнится с домашней.
Следующие четверть часа они вели легкую, непринужденную беседу, будто старые добрые знакомые. Эрика расслабилась и, несмотря на некоторые опасения, справилась и с супом, и с небольшой порцией овощного салата.
Когда же дело дошло до рагу, все резко изменилось. Густой аромат мяса и пряных приправ был практически невыносим для ее желудка, что Алехандро немедленно заметил.
– Ты ничего не ешь, Эрика, – сказал он, глядя, как молодая женщина лениво передвигает вилкой по тарелке кусочки мяса.
– Я уже наелась.
– Сейчас уже поздновато для утренней дурноты.
– К сожалению, это не мой каприз. Поверь, я не испытываю ни малейшего удовольствия.
– Ты обсуждала это с врачом?
– Да.
– И что?
– И ничего. – Она сделала глоток ледяной воды и помолилась, чтобы не пришлось поспешно кинуться в ванную. – Знаешь, проблемы моего пищеварения едва ли подходящая тема для застольной беседы. Не могли мы поговорить о чем-то другом?
– Как пожелаешь. Но мне хотелось бы знать имя твоего врача.
– Это еще зачем? – возмутилась Эрика, и желудок немедленно откликнулся грозным предупреждением.
– Чтобы убедиться в его компетентности.
– Но он специалист, не обычный терапевт. Беременности и роды – его профиль.
– Это ты так говоришь.
– А ты что, мне не веришь? Алехандро молча взирал на нее почти целую минуту, потом ответил:
– Мне кажется, ты чего-то не договариваешь. Я волнуюсь за тебя, Эрика.
– Вот уж совсем ни к чему. Поверь, я в надежных руках. – Желудок уже не предупреждал, а приказывал. Эрика с трудом удержалась, чтобы не вскочить с места.
– Я должен убедиться, что все именно так, как ты говоришь. И побеседую с твоим врачом, хочешь ты того или нет.
Осторожно отпив еще воды, Эрика подавила закипающий гнев и спокойно ответила:
– Нет. Тебя это не касается.
– Меня это очень даже касается. Не заблуждайся на мой счет, querida.
– Возможно, в вашей стране ничего не слышали о конфиденциальности отношений между врачом и его пациентом. У тебя нет права на получение какой-либо информации обо мне и состоянии моего здоровья.
– Нет права?! В качестве отца твоего ребенка я имею абсолютно все права и, заверяю тебя, твердо намерен воспользоваться ими.
Резкость его тона встревожила Эрику. Осторожные расспросы привели к тому, что она узнала о его богатстве и влиятельности на международном уровне. Он представлял интересы семейного бизнеса, занимался экспортными операциями. Привык вести переговоры с серьезными деловыми людьми и одерживать над ними верх.
Что она могла противопоставить ему? Решительно ничего, ведь ее бизнес был существенно более мелкого масштаба и имел отношение к искусству. А уж в ее нынешнем состоянии о каком-то серьезном противостоянии вообще речи не шло, особенно в том, что касалось его отцовских прав.
В этот момент рагу резко выразило свое нежелание дольше оставаться с ней. Эрика схватила салфетку, прижала к губам.
– Извини, – пробормотала она и выскочила из столовой.
Вернувшись через двадцать мучительных минут, Эрика обнаружила, что в столовой темно, и решила, что гость ушел, не дождавшись ее. Усевшись в просторное кресло в гостиной, она попыталась проанализировать свои чувства. Облегчение, безусловно, присутствовало, ибо Алехандро подавлял ее своей уверенной, властной манерой, но и сожаление тоже было немалым. Что это? Неужели ей все-таки нужно его внимание?