Братья. Погибель магов - страница 6
– Да, никто. – согласился Тео.
Он бросил взгляд через плечо на темные воды колодца: «Я не допущу этого».
Лутос и Фэрадей, два купца-компаньона, нервно поглядывали на дорогу, уходящую за горизонт, туда, где только-только занимался рассвет. Их спутники, сидящие в коляске, пребывали в сонном оцепенении, связанным с ранним подъемом. Только дочки Лутоса, две свеженькие розовощекие девицы, весело щебетали, украдкой бросая взгляды на дорогу.
– Интересно, какой он?
– Наверное, у него длинная борода до самой земли!
– Но он же совсем молодой!
– Зато маг!
– Уймитесь, девки! – прикрикнул на них отец. – Ох и разгалделись…
– Папенька, вот он! – первой заметила появившегося на горизонте всадника одна из девушек.
– Ой, да их двое! – вторила ей вторая.
– Может, это кто другой? – осторожно проговорил Фэрадей.
Впрочем, скоро группа путешественников убедилась, что это именно маг. Ведь в руке он держал посох, а на мантии можно было различить разноцветные нашивки в виде небесных светил, свидетельствующие о его статусе. Также, на безымянном пальце правой руки юноша носил перстень с печаткой – печать мага.
– Да, это он. – согласился Лутос и в волнении оправил кафтан. – Молодой какой…
Обе девушки тут же впились взглядами в лицо молодого мага и сразу же нашли его очень симпатичным. Действительно, у юноши были красивые, правильные черты лица, высокие скулы и пронзительный взгляд светлых глаз. Так как он был еще очень молод, фигура мага пока оставалась мальчишеской – высокий и худой. Но он так прямо и статно держался, расправив плечи и высоко подняв голову, что это легко компенсировало недостаток солидности его телосложения.
– Хорош… – вздохнула одна из девиц.
Отец бросил на нее строгий взгляд и уже приготовился отчитать, но его отвлекла младшая дочь, воскликнув:
– Да они же одинаковые!
Действительно, теперь, когда всадники подъехали ближе, спутники купцов смогли разглядеть и второго юношу, держащегося позади. Он носил плащ с капюшоном и держался не так прямо, но все равно было видно, что спутник мага – точная его копия.
– Говорят, это его фамильяр. – подал голос один из работников.
– Тихо ты! – шикнул на него Лутос.
Всадники подъехали к группе и спешились. Маг первый подошел к купцам, а второй юноша держался позади.
Лутос и Фэрадей дружно поклонились:
– Великий маг!
Теодеус милостиво кивнул.
– Мое имя Лутос, великий маг. – назвался купец.
Тео окинул его взглядом: низкорослый, с солидным брюшком, похоже, весьма добродушный по натуре.
– А я Фэрадей. – представился второй, худощавый, с длинными усами и окладистой бородой, довольно нервозный с виду. – Мы с Лутосом компаньоны.
Маг снова кивнул, а затем представил своего спутника:
– Это мой брат, Николас. Относитесь к нему с тем же почтением, что и ко мне.
Оба купца тут же последовали наставлению и низко поклонились брату великого мага. Тот укоризненно посмотрел на близнеца, Тео же остался весьма доволен их реакцией.
Голос подала она из дочек Лутоса:
– Вы тоже маг?
– Нет. – мягко ответил юноша. – Я лекарь.
– Правда? – обрадовался Лутос. – Как нам повезло! Великий маг и лекарь! Это будет удачная поездка.
– Значит, вы направляетесь в деревню Лягушатники? – заговорил Теодеус.
– Да, великий маг. Нам заказали крупную партию товаров, она там, в поклаже. Мы почти все уже закупили, остались только кое-какие травы. Мы закупим их по дороге, заедем в пару деревень.
– Да, нам говорили.
– Позвольте же, я представлю вам своих спутников. Это наш казначей, Фило…
– Мой дядюшка. – добавил Фэрадей.
Дядюшка оказался благообразным старичком, с пенсне, и не выпускающим из рук свиток с какими-то записями.
– А это Шехмед, наш помощник. За лошадьми следит, поклажу грузит, ну и всякие мелочи…
Шехмед был молодым и крепким мужчиной, жгучий брюнет с тонкими усиками и весьма залихватским видом. Таким залихватским, что казалось, какой-то разбойник с большой дороги замаскировался под служащего и пытается заманить вас в ловушку. Уж очень странно смотрелся на этом крепком мужичке рабочий фартук.
– Мои дочери. Старшая – Глория, младшая – Ребекка.
Собственно, единственное, что хорошо различало дочерей Лутоса, то, что одна была чуть старше, а вторая помладше (они еще находились в том возрасте, когда маленькая разница между детьми хорошо заметна: одной было пятнадцать, а второй шел двенадцатый год). Обе стройненькие, с пухлыми щечками, блестящими глазами, и изрядной долей детского озорства. Словом, вполне милые девочки.