Бразильская история - страница 21
Принятый аспирин не смог унять ее беспокойство, и у Филиппы снова разболелась голова.
Дверь в гостиную отворилась. Она напряженно ждала, приготовившись защищаться, когда на пороге появился Пэджет. Но от его плохого настроения не осталось и следа. Скинув пиджак и усевшись на стул, он улыбнулся:
– Будьте умницей, налейте мне виски, только добавьте побольше содовой. И себя не забудьте.
Филиппа покачала головой, но налила ему то, что он просил. Лукас тут же залпом осушил полбокала.
– Выпейте шерри, если не любите виски. Что-то вы бледная.
– Голова болит.
– Это оттого, что поздно легли спать.
– Я вернулась раньше вас.
Выпалив это, Филиппа залилась краской, однако он не обиделся и спокойно сказал:
– Я привык ложиться поздно.
– Откуда вам известно, что я – нет?
Он улыбнулся:
– У вас слишком невинный вид.
– Не стоит судить только по внешнему виду.
– Я так и не делаю. Вы даже не представляете, к каким бы я пришел заключениям, если б судил о вас по внешнему виду!
Филиппа понимала, что Лукас ее поддразнивает. Однако, хотя ее подмывало спросить, что он имеет в виду, безопасности ради она воздержалась от вопросов.
– Я разговаривала с директором Шеффилдской фабрики, – поспешно проговорила она. – Нас соединили, когда вас не было.
Она коротко рассказала все, что выяснила, и передала записанные цифры.
Он проглядел записи и сжал челюсти.
– Так я и думал. Расценки действительно можно снизить. Закажите еще один разговор – и ленч тоже. Мы поедим здесь. После этого можно будет продолжить работу.
– Что вам заказать на ленч?
– Холодное мясо и салат. Для себя выберите сами.
После того как Филиппа сделала заказ и официант накрыл для ленча круглый стол, Лукас Пэджет завел разговор о Роланде:
– Как-то странно вы с ним встретились. Это произошло в саду?
– Да. Я случайно столкнулась с ним у пруда.
– Вы говорили ему, что работаете у меня секретарем?
– Он… э-э-э… он поинтересовался, как я оказалась в Рио.
– Какое ему до этого дело?
– Наверно, потому, что я англичанка и… – Филиппа не договорила, надеясь, что он не будет развивать эту тему. Но, как оказалось, разговор только начинался.
– Я почти уверен, что Мастерсон прекрасно знал, кто вы такая, и специально подстроил встречу с вами. Мне он не понравился.
– Снова судите по внешнему виду? – спросила она, стараясь держаться как можно спокойнее.
Оценив намек, Пэджет улыбнулся:
– Я беру в расчет и другие факты, мисс Смит. Человек, сумевший стать во главе такой фирмы, как «Каллисто», не может не быть беспринципным.
– Вы стоите во главе «Лангленда», однако вас беспринципным никак не назовешь.
– Я достиг этого положения за более длительный срок, чем Мастерсон. Он здесь всего несколько лет и уже разделался со всеми остальными конкурентами. Честными методами этого так быстро не добиться.
Филиппа дрожащей рукой отодвинула тарелку в сторону.
– Вы не имеете права так говорить о нем. По крайней мере, до тех пор, пока у вас нет доказательств.
– Я готов положиться на свою интуицию. Она есть, знаете ли, не только у женщин.
Он наколол на вилку кусочек мяса.
– И вот еще что я хотел сказать, пока мы не заговорили на другую тему. Думаю, вам лучше с ним больше не встречаться.
– Почему? Кажется, вы хотели, чтобы я по-дружески держалась с вашими конкурентами.
У Пэджета был удивленный вид, словно он поверить не мог тому, что она оспаривает его решение.
– От Мастерсона вам узнать ничего не удастся. Он слишком хитер.
– Значит, вы опасаетесь, что он может что-нибудь выведать у меня?
– Конечно нет, – сухо отозвался он. – Я не сомневаюсь в вашей порядочности.
От этих слов у нее поднялось настроение, но Пэджет тут же добавил:
– Значит, решено. Если он снова свяжется с вами, как-нибудь отделайтесь от него.
– А вам не кажется, что это нечестно – считать, будто он хочет встретиться со мной только потому, что я на вас работаю?
Он поднял одну бровь и спокойно спросил:
– Мои слова задели вас за живое? Я не отрицаю, вы очень привлекательны, но, согласитесь, у Мастерсона может быть и другая причина – помимо обычного мужского интереса – желать встретиться с вами снова.
– Я предпочитаю не обвинять его, пока не доказано обратное, – ответила она ледяным тоном и замолчала, услышав телефонный звонок.