Бриллианты из морозилки - страница 11
Дядюшка угрюмо посмотрел на свою племянницу:
— Ты была в полицейском участке?
— Ограбления продолжаются. В этот раз обчистили Кэтти Гринфилд. Капитан Филби хотел со мной поговорить об этом.
— Потому что они обвиняют тебя. — Рэтвуд-старший беспокойно заходил по кухне. — Тебе нужен адвокат. — Он остановился и бросил на Фила полный недоверия взгляд. — Может, хоть вы ее образумите, Фил?
— Даже не знаю, — смущенно ответил тот. Ситуация была настолько странной, что он не знал, как реагировать.
— Здравый смысл подсказывает, что в первую очередь мы должны думать о финансовой стороне, — ответила Трейси безмятежным голосом. — Я не возьму деньги Круза на колледж, чтобы оплатить адвоката.
— Чтобы стать режиссером, мне не обязательно заканчивать колледж, — заметил Круз. — Ты можешь спокойно взять мои деньги.
— Тем не менее я их не возьму, — отвечала Трейси. — Кроме того, я сегодня узнала, что у полиции есть и другие версии. Им не удалось найти вещественных доказательств, чтобы обвинить меня в кражах.
— Отличные новости, сестренка, — обрадовался Круз.
Рэтвуд-старший вопросительно посмотрел на Фила:
— Мне показалось, у вас повреждена нога.
— Автомобильная авария в провинции, — коротко объяснил Фил. — Теперь я хочу попытать счастья в большом городе, — произнес он с иронией.
— Трейси сказала, вы будете жить здесь? — Круз резко повернулся к Филу.
— Так было обговорено.
— Вы умеете готовить?
— Немного. — Интересно, что Трейси задала ему аналогичный вопрос. И ее глаза, так же, как сейчас глаза Круза, засветились от радости, когда Фил ответил утвердительно.
— Спагетти? — не отставал Круз.
— В том числе.
— Я слышал слово «спагетти»? — Рэтвуд-старший посмотрел на них через плечо.
— Значит, он действительно умеет готовить, — заключил Круз с нескрываемым восторгом.
— С фрикадельками? — уточнил его дядюшка.
Все, кто находился на кухне, — и люди, и звери — с любопытством смотрели на Фила, как будто он обещал им достать луну с небес.
— Он не должен стоять у плиты в первый же вечер, — возразила Трейси. — Ему нужно немного освоиться. Кроме того, я сегодня дома.
— Мы с Ричи собираемся пойти к Джиму, — объявил Круз. — Мы хотим весь вечер заниматься математикой.
— Вы не хотите позаниматься здесь? — удивилась Трейси. — Кстати, мне еще нужно с тобой поговорить.
— Его мама готовит лазанью, — сказал Круз и посмотрел на Фила. — Может, вы приготовите завтра спагетти?
— Да, суббота отличный день для такого ужина, — мечтательно согласился Рэтвуд-старший. — Я встречаюсь не раньше девяти со своим другом Скоттом. Мы вместе работаем над третьим актом моей пьесы, у него я и переночую.
Он улыбнулся Филу и сказал:
— Добро пожаловать на борт!
— Точно, — удостоверил Круз и последовал за своим дядей прочь из кухни.
— Ясно одно: сегодня готовлю я, — сказала Трейси.
— Почему вы не наймете экономку?
— Мы не можем себе этого позволить.
— Твой дядя живет в квартире на Парк-авеню, и у него нет денег, чтобы заплатить кухарке?
— Нет. Он неудачно вложил свои деньги. — Трейси проворно отвернулась, чтобы Фил не увидел грусть в ее глазах. Со вздохом посмотрела на часы: — Мы также не сможем позволить себе купить поесть, если я вовремя не выгуляю сенбернара по имени Циннобер. Пойдем!
Фил в раздумье пошел вслед за ней. Изучая материалы дела, он составил в голове портрет Трейси, который явно не соответствовал действительности. И сейчас он лишний раз в этом убедился. Другие члены семьи тоже имели мотивы для совершения ограбления. Рэтвуд-старший должен вносить плату за дорогую квартиру, а Круз мечтает выучиться на режиссера, что тоже стоит денег.
Когда Фил спускался вниз на лифте, он окончательно утвердился в намерении доказать, что Трейси невиновна.
— Сбылась твоя мечта найти ассистента, милочка.
На кухонных полках стояли в ряд многочисленные баночки. Джуди Ясперс, похоже, отлично ориентировалась в том, где что лежит. Из одной она вытащила какие-то листья, из другой — измельченные крошки и высыпала все это в чайник. Лучи солнца проникали через кухонное окно, отчего ее волосы цвета спелого персика словно светились. Она готовила чай по своему оригинальному рецепту и в данный момент напоминала ученого-химика в своей лаборатории. Трейси она казалась колдуньей из Средневековья. Особенно когда та повернулась к ней, шурша своим темно-синим шифоновым капотом, приобретенным, вероятно, в антикварном магазине.