Брошенное королевство - страница 64

стр.

— Та его попытка с Рубином…

— Знаю, ничего из этого не вышло. Не о том речь. И все же в нем есть то же самое, что и во мне. Он бы наверняка сказал: одна и та же сущность.

— И он об этом не знает?

— Похоже, нет.

— Пусть будет, как ты хочешь, Рида. Делай, как считаешь лучше. Но вся эта история мне не нравится. Ненавижу такую работу. Какова ее цель? Что нужно сделать? Знаю, тебе это безразлично, а уж Алида была бы в своей стихии. Но я лишь старый пират, мне все равно, как меня называют. Ненавижу такую работу, — повторил он.

— Но ты когда-то занимался чем-то подобным. Ради меня, — негромко напомнила она, касаясь его руки.

— Ради тебя. И ради твоего настоящего отца. Когда-то. Но больше не хочу.

— И потому — сиди на корабле и жди известий, ничего больше. Договоримся о каком-нибудь пароле на случай, если я не смогу прийти сама… Я видела котов! — вдруг сказала она, радуясь словно ребенок. — Знаешь, какие они?

Он покачал головой и слегка улыбнулся.

— Знаю, Рида.

— Если не смогу прийти сама, то пришлю к тебе кота. Их, кажется, можно нанять. Пришлю какого-нибудь, чтобы передал известие командиру шлюпки с «Сейлы». Я видела там Бохеда, — вспомнила она.

— Потому что это он — настоящий капитан «Сейлы»… Ну, ну! — Он поднял палец, так как и ему кое-что вспомнилось.

— Да не буду я больше с ним спать, — бесстыдно заявила она. — Но ему можно доверять, а кроме того, он умный. Лучше всего, чтобы именно он ждал в порту.

— Он или я, кто-то из нас. Кроме команды тут у меня двадцать самых лучших солдат, помни об этом.

— Пока они мне не нужны, иначе Таменат сразу поймет, как обстоят дела. Но кто знает? Сперва я должна с ним поговорить. А капитан Бохед, говоришь, жив? Он ведь рыжий… Я тут слышала в таверне песенку, — ни с того ни с сего заявила она, — и запомнила, потому что ее все время пели, а я там просидела в углу целый день. Хочешь послушать?

У нее был приятный, хотя и совершенно необработанный голос:

Бродил по свету Рыжий Йон,
Плохи — хей! — у него дела.
За кражу курицы посадили его,
Хей! Рыжему беда!

— Корабельная, — с улыбкой заметил Раладан. — Но я ее не знаю, не слышал.

Вышел через год Рыжий Йон,
Уже — хей! — самое тяжкое позади.
В корчме напился, получил по башке,
Хей! Рыжему беда!
Грузил корабли Рыжий Йон,
Хей! — но странно получилось.
Заснул в трюме и в рейс поплыл,
Хей! Рыжему беда!
Обошел весь Шерер Рыжий Йон,
Хей! — ставить паруса научился,
Но хоть и сильный, но рыжий он был,
Хей! Рыжему беда!
Корабль увидел Рыжий Йон,
И что же — хей! — рассказывает!
Корабль сгоревший, говорит Йон,
Хей! Рыжему беда!
А на палубе Рыжий Йон
(Он — хей! — по делу говорит!)
Увидел будто бы госпожу смерть,
Хей! Рыжему беда!
Друзей лишился Рыжий Йон,
Никто — хей! — с ним не садится,
Команда с ним не хочет пить,
Хей! Рыжему беда!
Бросил море Рыжий Йон,
Хей! — жизнь свою налаживает,
Уже не помнит он госпожу корабля,
Хей! Рыжему беда!
Девицу встретил Рыжий Йон,
Хей! — ну и отодрал же он ее!
Потом узнал ее, то была смерть,
Хей! Рыжему беда!
Ибо корабль тот, сожженный остов,
То — хей! — проклятье то еще,
Кто раз его увидел — уже холодный труп,
Хей! Рыжему беда!

— Красиво? — спросила она, радуясь, как ребенок.

— Нет, — сказал он. — Я дважды видел корабль твоего отца, и мне этого достаточно, даже не хочу о нем слушать. Что за… тьфу! Не пой мне таких вещей на корабле. Мне не хочется верить, что какие-то моряки пели это, ставя паруса. Разве что все окончательно опустились. — Она действительно испортила ему настроение.

— А моих я этой песне научу.

— Твоих… конечно.

Он даже словом не заикнулся о «поддержке», которую навязала ему жена. «Гнилой труп» стоял на якоре у входа в бухту, спрятанный среди скал, за которые не завел бы его никто, кроме одного-единственного человека — Раладана, лучшего лоцмана, какого знали Просторы. И тот же Раладан тихо надеялся, что никто другой его из-за этих скал не выведет…

— Но на том сожженном корабле была девушка, заметил? Госпожа смерть… «Ну он ее и отодрал!» — захихикала она. — А Бохед тоже рыжий, и тоже…

— Заткнись, Рида.

— Ну ладно. Но они уже не поют о Бесстрашном Демоне, а только о его дочери, сам видишь.