Букет для любимой - страница 15

стр.

— Пожалуй, так даже лучше. Никаких помех.

Отем опять покраснела, что было совсем уж глупо. Чего ей стыдиться? Того, что он понял — мешать им будет некому?

Пятнадцать минут спустя Отем вывесила на двери табличку «Закрыто» и села за стол.

— А теперь расскажите о своих предложениях.

В течение часа Брэд изложил ей целый комплекс мер.

— Помните, в тот раз, когда приходили ко мне, вы совершенно не затронули ту часть бизнеса, которая связана с выпечкой? — спросил Брэд, перекладывая на соседний столик свои бумаги.

— Разве? — Отем нервно вертела в руках пакетик ванильного сахара.

— Означает ли это, что все усилия я должен направить на реализацию ваших букетов?

— Даже не знаю, что сказать, — сосредоточенно нахмурилась Отем. — Ведь именно выпечка дает мне возможность оплачивать расходы… — Она помолчала и вдруг решительно тряхнула головой. — Но я не хочу этим заниматься. И не собираюсь всю оставшуюся жизнь вскакивать в полпятого утра, чтобы жарить пончики.

Брэд громко рассмеялся. В его низком мягком голосе звучала какая-то странная удовлетворенность. По спине у Отем поползли мурашки, но против ожидания по телу разлилось приятное тепло.

— Тогда зачем вы этим занимаетесь? Вы бы сэкономили кучу денег и отлично высыпались, если бы изготавливали только букеты.

— Но тогда у меня и бизнеса никакого бы не было! Вы знаете, сколько букетов я продала за семь месяцев? — И, не дожидаясь ответа, выпалила: — Одиннадцать, не считая вашего заказа.

Брэд смотрел на нее непроницаемым взглядом. Может, ее сообщение и вызвало у него шок, но он ничем не выдал своих чувств.

— То есть в среднем меньше двух букетов в месяц. Один заказал отец, по два — Дженнифер и Элейн. На День Благодарения было несколько заказов от посторонних лиц и два на Рождество. Два! А я-то думала, Рождество станет поворотным пунктом в моем бизнесе, — уныло добавила Отем.

— Может быть, вы дезориентируете людей своей булочной?

— Но…

— Самый лучший совет, который я могу вам дать, Отем, — это четко определить направление своего бизнеса. Пусть это будет не булочная, а специализированный магазин. Сейчас они очень популярны.

Отем взглянула на свои руки, сложенные на коленях. Под ногтями у нее осталась мука.

— Я не могу отказаться от булочной.

— Ну, может, не сразу. Я понимаю, у вас есть обязательства. Но все же подумайте. Начните подыскивать другое место к тому времени, как истечет срок этой аренды.

— Мне не хватит средств на арендную плату!

— Так было до того, как вы обратились ко мне, — с обычной самоуверенностью сказал Брэд.

— И где, по-вашему, мне искать другое место?

— В районе Вестпорта. Может быть, на площади.

Отем внутренне содрогнулась. Он что, не знает, каких безумных денег стоит снять помещение в этих фешенебельных районах?

— Или в торговом центре, если вы предпочитаете остаться на окраине, — продолжал Брэд. — А почему все-таки вы избрали это место?

— Отец посоветовал. Во-первых, оно мне по средствам, а во-вторых, как считал папа, наличие контор и промышленной зоны должно было помочь привлечь постоянную клиентуру.

— Ну и как? Надежды оправдываются?

— В какой-то степени. Посетителей стало больше. Здесь же нет конкуренции.

— А вы когда-нибудь задумывались, почему?

Отем, казалось, пропустила его вопрос мимо ушей и продолжала рассказывать:

— Перед работой и в перерыв дела идут довольно бойко. Все больше людей узнает о моей булочной, и я надеюсь…

— Выходит, вы стремитесь расширить ту часть своего бизнеса, которая вам не по душе?

Отем как-то не задумывалась о такой постановке вопроса. Она просто пыталась зарабатывать хоть что-то, чтобы оплачивать расходы. Она встала.

Брэд тоже поднялся.

— А чем занимается ваш отец?

— Промышленным производством. Его фабрика выпускает упаковочные материалы.

— Ну, это совсем не то, что розничная торговля.

Отем вспыхнула, готовая броситься на защиту отца. Ведь он ей столько помогал своими советами! Но потом остыла и в замешательстве спросила:

— Значит, я делаю все неправильно?

Она взглянула ему в лицо. Он стоял так близко, говорил так участливо! Отем кашлянула и поспешно отвела взгляд.

Брэд протянул руку и, нежно взяв ее за подбородок, повернул ее лицо к себе.