Букет для любимой - страница 4
— Ладно, признаю, вы человек компетентный, — улыбнулась Отем.
— А как вы определили, компетентен я или нет?
Отем вдруг опять стушевалась, подыскивая слова, но его легкая усмешка вернула ей самообладание.
— Подождите судить, хорош я или плох, пока не увидите меня в деле, — лениво проговорил он, полуприкрыв глаза. Его взгляд завораживал и придавал словам, как ей казалось, совсем другой смысл.
Отем выпрямилась и скрестила ноги.
— Вы правы, сперва надо подождать результатов.
Бог весть что ей почудилось в его словах. А он, наверное, ничего такого и не имел в виду.
И все же, когда он встал и шагнул к ней, она заволновалась. Такого красивого мужчину ей еще не доводилось встречать. Отем откашлялась.
— Точнее было бы сказать, что вы производите впечатление мастера своего дела. — И поспешно добавила: — В области маркетинга.
Вокруг его глаз собрались смешливые морщинки. Он уселся на край стола, свесив длинную ногу и упершись другой в пол.
— А вы мастер своего дела? В области составления букетов из печенья? — передразнивая ее, уточнил он.
Сердце Отем глухо стучало.
— У меня нет возможности проявить себя.
— Поэтому вы и пришли сюда?
Отем кивнула.
— Да, чуть не забыла! — Она опустила в кейс руку и достала плоскую коробку. — Я подумала, вам надо отведать моей продукции и посмотреть, что у меня получается, раз уж вы собираетесь помочь мне в ее реализации. — Отем озабоченно приподняла крышку коробки. — Надеюсь, печенье не поломалось, когда я бросила сверху альбом.
— Ничего, крошки так же вкусны, как и целое, — утешил ее Брэд, наблюдая, как она снимает папиросную бумагу. — Хотя, конечно, я не во всем придерживаюсь подобной философии.
— Не сомневаюсь, — засмеялась Отем и вынула одно печенье, на котором изобразила рекламную вывеску «Барнетт маркетинг». — Нравится? Я никак не могла придумать символ для фирмы, занимающейся маркетингом. Печенье низкокалорийное, не содержит жира. А вот этим… — она осторожно повернула к нему коробку, чтобы он мог увидеть другое печенье, над которым ей пришлось повозиться, — этим я очень горжусь. — На нем был изображен газетный заголовок на первой полосе, который гласил: «Читайте все об этом событии». Отем переделывала это печенье раз десять, пока не добилась желаемого эффекта.
— И правда, как кусочек газеты! — В голосе Брэда звучало неподдельное восхищение.
— У меня это отняло массу времени. Пришлось много экспериментировать, пока я…
Он приложил палец к ее губам.
— Не стоит вдаваться в детали. Осваивать технологию выпечки в мои планы не входит.
Отем замолчала, а когда он убрал палец, улыбнулась.
— Думаю, судить надо по пудингу… то бишь по печенью в данном случае. — Он откусил кусочек печенья с рекламой. — Превосходно для низкокалорийного изделия.
— Спасибо. — Отем почувствовала, что краснеет. — Остальное — это смесь из сахарного печенья — могу похвастаться, оно у меня хорошо получается, — лимонного и низкокалорийного. Пеку также печенье для диабетиков, с заменителем сахара. Образец, правда, я не принесла. — Отем подровняла ряды печенья в коробке. — Может, ваша секретарша хотела бы попробовать? Вы, кажется, называли ее Бетти? Еще я делаю печенье в виде цветов и составляю букеты. На мой взгляд, они выглядят привлекательно…
— Вам кто-нибудь говорил, что вас заносит, когда вы нервничаете? И вы начинаете молоть всякий вздор?
Отем подняла на него оторопелый взгляд. В уголке рта у него прилипла крошка печенья. Она вспомнила его слова о крошках и целом и подумала, что была бы счастлива принять от него хоть крохи.
Смущенно прикусив губу, Отем торопливо отвела взгляд, увидев, как он слизнул языком крошку.
Она встала и положила коробку на край стола. Ей давно следовало бы уйти, пока она и в самом деле не совершила какой-нибудь глупости.
К счастью, в кабинет заглянула Бетти. Извинившись, что помешала, она обратилась к Брэду:
— Вам звонят. По второй линии. Звонок, кажется, важный.
Отем не слышала звонка. Похоже, его домашний офис оборудован сложной техникой.
Брэд взял трубку, а Отем вслед за Бетти пошла к двери, кивнув на прощание.
— Скоро увидимся, — произнес он, закрыв трубку рукой.