Бунтарь без невесты - страница 25
— Пакетик дать?
— Не стоит беспокоиться, Мэл, — отказался Дэймон и, подмигнув Рони, добавил: — Я все выпью на твоей парковке. — Уже направившись к выходу, он заметил Тею и остановился. — Привет, Преббл. Составишь мне компанию за баночкой холодненького?
— Дэймон, — прошептала Тея, — что происходит? Почему этот человек говорит с тобой так странно? Он же… он… ведь ты его покупатель!
— Да, но не самый любимый, — в ответе Дэймона уже не было прежнего сарказма.
Тем временем Мэл, не говоря ни слова, начал пробивать покупки Теи.
— Не понимаю, зачем ты сюда приходишь! — воскликнула Тея громче положенного. — Ты не обязан терпеть такое к себе отношение.
Не поднимая головы от ее покупок, Мэл процедил:
— Если вам что-то не нравится, юная леди, то прямо по улице есть еще один магазин. — Нажав кнопку на кассовом аппарате, он подытожил: — Семьдесят четыре восемьдесят пять.
Тея одарила его ледяным взглядом.
— Семьдесят четыре восемьдесят пять? Вам не кажется, что это превышает сумму моих покупок?
— Превышает?! — проревел Мэл. — Вы хотите посмотреть кассовую ленту?
Его громовой голос эхом раскатился по всему магазину.
— В этом нет надобности, — чопорно ответила она. — Я последую вашему совету и попрошу мистера Фри показать мне другой магазин. — Постучав накрашенным ногтем по прилавку, она добавила: — Семьдесят четыре восемьдесят пять — сумма небольшая, но она слишком велика, чтобы давать ее торговцу, который так груб со мной и… моими друзьями.
Сказав это, Тея развернулась на каблуках и направилась к двери. Проходя мимо Дэймона, она покосилась на него. Судя по открытому рту и округлившимся глазам, он был в шоке.
— Изви… изви… — от ярости Мэл начал заикаться. — А как же покупки?
Уже стоя в дверях, Тея надменно отрезала:
— Вам придется всего лишь снова разложить их по полкам.
Пропустив ее вперед, Дэймон вышел следом.
— Невероятно, Преббл! — воскликнул он, едва сдерживая смех. — Не думал, что у тебя есть… — он провел пальцем по ее позвоночнику, — костяк. Какая твердость духа! Я поражен.
Тея развернулась и пихнула его кулаком в грудь.
— А ты тоже хорош! Если ты знал, что этот человек так к тебе отнесется, то зачем, спрашивается, вообще пошел туда? Ты вел себя как… юнец!
— Не буду отрицать, — смиренно произнес Дэймон, не забыв при этом бросить оценивающий взгляд на женщин, входивших в магазин. — Надеюсь, ты не собираешься читать мне нравоучения? — Он ослепительно улыбнулся. — Если собираешься, то я занят.
Тея сердито глянула на него, пытаясь устоять перед его очаровательной улыбкой. Она отлично знала, что для него самого эта улыбка ничего не значила — он включал ее или выключал, словно водопроводный кран. Точно так же, как один из ее французских отчимов — Рене. Однако она таяла от одного взгляда на ямочки, возникавшие, когда Дэймон улыбался. Мысленно обругав себя, Тея направилась к своей машине.
— Другой магазин вон там, — напомнил Дэймон, указывая ей на Главную улицу. — Они будут рады Дориной наследнице. Им всегда хотелось заполучить твою тетю в постоянные клиентки.
— Дэймон, что же все-таки произошло? — не удержалась Тея, садясь в машину.
— Это длинная история. — Лицо его вновь обрело каменное выражение. — Мне очень жаль, что она коснулась и тебя. Хотя, признаться, я получил огромное удовольствие, наблюдая за схваткой.
— Думаю, что и Мэл пожалеет. Я теперь сменю магазин, а когда заработает пансион, это станет ощутимой потерей для Мэла.
Она попыталась закрыть дверцу, но Дэймон держался за ручку с наружной стороны.
— Тебе лучше сказать «если заработает пансион». Ведь у тебя пока нет лицензии.
— Далась тебе эта лицензия! — возмутилась Тея. — Я только сегодня утром направила письмо в мэрию. Заседание городского совета назначено через две недели, во вторник. Секретарь уверяет, что решение по моему делу будет принято одним из первых.
— Да-а, — протянул Дэймон. — Мешкать они не станут. — На этом он захлопнул ее дверцу.
Тея еще некоторое время наблюдала, как Дэймон медленной походкой направляется к своему мотоциклу. В это время из магазина выскочила Рони, нагруженная пакетами. Пока она помогала какому-то покупателю уложить их в машину, Дэймон смотрел на нее, облокотившись на седло своей адской машины. Улыбка, с которой он встретил ее, была настолько искренней и нежной, что Тея невольно почувствовала приступ… Нет, не ревности. Для этого чувства не было оснований. Может быть, она испытала зависть. Ей Дэймон никогда не улыбался так. Он награждал ее лишь сардоническим смехом или ухмылкой — изредка. Наверное, это составляло тот минимум, которым он считал себя обязанным Доре.