Бунтарь без невесты - страница 42

стр.

Дэймон поставил плетеное кресло и, проведя по его спинке, поинтересовался:

— Ты его помыла?

— Мм-мм, — подтвердила Тея. — И починила ножку, чтобы не качалось.

Дэймон скептически осмотрел кресло и наконец подытожил:

— Пожалуй, есть шанс, что эта реставрация увенчается успехом.

— Спасибо, я тоже так думаю.

Сам Дэймон уселся на перила, которые прогнулись под его весом.

— До перил, смотрю, у тебя дело пока не дошло.

Она взяла у него из рук протянутую чашку кофе.

— Доброе утро, Дэймон. Мило с твоей стороны заскочить ко мне для приготовления завтрака. Или просто делишки поблизости?

Выражение лица Дэймона смягчилось.

— «Делишки поблизости»? — хрипло проговорил он. — Хм, если бы я знал, что ты сегодня в настроении, не стал бы томиться в холле, — Дэймон дотронулся до ее подбородка. — Как только дозреешь, Преббл, дай мне знать. Так и быть, постараюсь втиснуть тебя в свой график.

До чего же приятно прикосновение его руки к коже… Тея почувствовала, как теплая волна разливается по всему телу.

— Ты такой смешной, Дэймон.

— Не думаю, что многие разделяют это мнение. — Его взгляд продолжал блуждать по ее лицу, пока улыбка не сменилась хмурым выражением. — Ты сегодня выглядишь ужасно, Преббл.

— Спасибо за комплимент. — Тея увернулась от его руки.

— Чем ты занималась всю ночь? Неужели мечтала обо мне?

Тея сделала еще один глоток кофе в надежде, что прояснится голова.

— Не желая тешить твое самолюбие, сообщу, что предпочла твое общество более важному делу. — Она рассказала ему о своей договоренности посылать аудиторские заключения по электронной почте.

Морщины на лбу Дэймона сделались еще глубже.

— Ты думаешь, что сможешь долго продержаться в таком ритме? Работать по ночам, а днем участвовать в ремонте? Ты сошла с ума, Преббл! Ты заболеешь или поранишься каким-нибудь инструментом.

— Как приятно, что ты волнуешься обо мне, — произнесла Тея, чуть не замурлыкав. — Итак, скажешь ты наконец, что принесло тебя ко мне в такую рань?

Еще раз смерив ее долгим взглядом, Дэймон пожал плечами и наклонился, чтобы поднять с земли какое-то тяжелое хитроумное приспособление.

— Я принес выпарной аппарат. Если помнишь, я обещал, что занесу утром.

— Не думала, что «утром» — значит, на рассвете.

Дэймон закатил глаза.

— Да, именно так и Дора называла десять утра.

Откинув назад выбившийся из нетугого хвостика локон, Тея возразила:

— Не надо обобщать, пожалуйста. Это единственное место, где мне разрешалось поспать вволю. Отец всегда призывал к подъему с солнцем.

Дэймон рассмеялся.

— Дора не видела рассвета лет эдак пятьдесят. Я именно потому и установил все эти лампочки на лестницах. Она любила поработать ночью.

— Ты столько сделал для нее! Хорошо, что ты был с ней.

Его глаза потемнели, как обычно, когда он хотел спрятать свои эмоции.

— Мы многое сделали друг для друга. Пустое занятие — думать о том, кто для кого сделал больше, — он пожал плечом. — В конце концов, мы же были друзьями.

— А как началась ваша дружба?

— Я пришел сюда как-то раз со школьным приятелем. — Дэймон смотрел в пространство. — У нее в доме всегда было полно детей, вплоть до самой смерти. Мой приятель сказал, что я хорошо мастерю и смогу починить шатающуюся ступеньку на ее крыльце. — Он улыбнулся, вспоминая те давно ушедшие годы. — Она искусно восстанавливала антикварную мебель, но на окружавшие ее вещи не обращала никакого внимания.

Дэймон никогда еще не говорил с Теей так умиротворенно. Ей оставалось только молиться, чтобы он не прервался.

— Итак, ты починил ступеньку, она угостила тебя молочком с печеньем, и ты понял, что это гораздо лучше, чем баловаться марихуаной…

— Ничего подобного, все было не так, Преббл, — прервал ее Дэймон, не переставая улыбаться.

— Ты имеешь в виду, что все было не так просто.

— Да, — согласился Дэймон. — Но кое-что ты описала правильно. — Бросив на нее оценивающий взгляд, словно решая, можно ли ей доверять, он добавил: — А ты знаешь, что однажды Дора курила марихуану вместе со мной?

— Дора? — вскричала Тея, готовая услышать о своей тете все что угодно, но только не это. — Не может быть, я не верю!

— Может. Она хотела показать мне, насколько люди тупеют из-за этого.