Бунтарь без невесты - страница 45
Джерри оглядывал холл, когда Тея спустилась к нему.
— Вы проделали это все за одно утро… и там на лестнице тоже?
— Да, только, похоже, теперь мне надо съездить в больницу ампутировать руки. — Произнося это, она изо всех сил старалась не расплакаться.
— Боже, а вы когда-нибудь занимались этим раньше?
Тея отрицательно покачала головой.
— По-моему, вам надо начинать с меньшего объема работы.
Тея слабо улыбнулась.
— Лучше бы вы сказали это до того, как я начала. Чашечку кофе «хотите?
— Если он готов, — согласился Джерри. — Мне нужно на работу. Я просто ищу Дэймона. По сотовому он не отвечает, а новый водопроводчик что-то хитрит. Дэймон зажарит его, если узнает. Этот парень никогда раньше не работал на Дэймона, но проверенные водопроводчики уже заняты на других объектах.
Тея с таким удивлением уставилась на Джерри, будто он говорил на суахили.
— По сотовому? — Ее утомленный мозг уловил знакомые слова. — На других объектах? На каких других объектах?
Джерри застонал и провел рукой по лицу.
— Ч-черт. Разве он еще не сказал вам, что он не простой работяга?
— Сказал мне? Дэймон? — Тея не скрывала сарказма. — Вы случайно не спутали его с сентиментальными мальчиками? Дэймон почти ничего мне не рассказывает.
Некоторое время Джерри рассматривал потолок.
— Да, он такой. Его ненадолго хватает, если он начинает откровенничать.
— Ненадолго?
— Да. Не привык к излияниям. — Повернувшись к двери, Джерри попросил: — Если увидите его, передайте, пожалуйста, что я ищу его, ладно?
Тея думала, что уже израсходовала всю свою энергию до последней унции. Но, увидев, как Джерри берется за ручку двери, поняла, что кое-что осталось. Побежав за ним, она схватила его за рубашку. Он был слишком воспитан, чтобы освободиться от ее хватки.
— Джерри! — решительно начала она. — Вы же приняли мое предложение выпить чашечку кофе. Я быстро приготовлю, просто уж очень устала от этой… фигни, — Тея почти улыбнулась, услышав такое слово из собственных уст. Дэймон бы гордился ею. — Проходите в кухню и расскажите мне о нем… пожалуйста!
— Я не сделаю этого. — Джерри повернулся к ней лицом. — Я же говорил вам, что он очень скрытный.
— Скрытный? — Голос Теи начинал срываться. Неужели Джерри не понимает, как ей важна любая информация о Дэймоне? — Что предосудительного в том, что я хочу немного порасспросить о человеке, который будет перестраивать мой дом? О человеке, от которого зависит мое будущее. Моя свобода. О человеке, которого я дю… — Она прикусила язык.
Джерри попытался сдержать улыбку.
— Правда? Вы и Дэймон? Отлично. Надо же — старушка Дора оказалась права!
— Нет, Джерри, — она старалась говорить как можно убедительнее. — Не я и Дэймон. Про него я ничего не говорила. Он ясно дал понять, что я ему даже не нравлюсь. Он чувствует себя обязанным из-за тети.
— Д-да, — протянул Джерри. — Я еще вчера заметил, что он совсем ничего не испытывает к вам… помимо обязательств, данных Доре.
— В каком смысле?
— Я же видел, как он смотрел на вас. — Ухмылка Джерри растянулась еще шире.
Смутившись, Тея отвела взгляд. Очевидно, Джерри путает эротику с более глубокими чувствами.
— Предлагаю все выяснить, Джерри. Прямо сейчас. Дела Дэймона — мои дела. Мне нужно побольше узнать о нем. Иначе я не смогу получить лицензию. — Махнув в сторону кухни, она сказала: — Вы можете просветить меня за полдником. Я голодна и надеюсь, вы составите мне компанию. — С этими словами она почти силком повела его в кухню.
Засунув в микроволновку остатки вчерашней жареной индейки, Тея принялась нарезать овощи для салата. Скорее всего, она просто хотела занять руки.
— А теперь объясните, зачем Дэймону сотовый телефон. — Обращая мало внимания на нож, она умудрилась отрезать себе кусочек ногтя на большом пальце. — Я была уверена, что вы оба работаете на кого-то другого, на какого-то подрядчика.
Джерри так и сяк крутил в руках кружку.
— Дэймон сам подрядчик. Этим летом он строит четыре дома… точнее, три дома и гараж у особняка, который он построил прошлым летом.
Тея окончательно отложила нож и, облокотившись на разделочный стол, попыталась осмыслить услышанное.