Бюро добрых услуг - страница 20

стр.

     — Не хотите оставлять дом совсем без присмотра?

     — Не хочу вернуться сюда и застать здесь непрошеных гостей.

     — Может быть, мне пойти поискать нашего дружка лягушонка и попросить его посторожить дом?

     — Думаете, от него может быть польза?

     Молодой человек улыбнулся кончиками губ.

     — Вас же ему удалось напугать. Не так ли?



     В небольшом кафе, где совладелицы «Жены внаем» встречались по средам, было оживленнее обычного. Кэсси стояла в очереди и как раз решала, что выбрать: копченую говядину с горчицей или ростбиф с хреном, когда заметила в зеркале над прилавком отражение Сабрины.

     Та остановилась в дверях и оглядела зал своими миндалевидными зелеными глазами. Мужчина, стоявший за Кэсси, выдохнул с нескрываемым восхищением.

     Бедняга. Он и не знает, что это только начало.

     Сабрина увидела Кэсси, подошла к ней и лучезарно улыбнулась онемевшему мужчине.

     — Прошу прощения, — пропела она. — Вы позволите мне постоять с подругой?

     Несчастный пробормотал в ответ что-то невнятное. Сабрина кивнула, повернулась к Кэсси и чуть не упала на нее, споткнувшись.

     — Черт, — выругалась красавица. — Что это там?

     — Мне кажется, луч света на полу. Как тебе это удается?

     — Спотыкаться о солнечный свет?

     — Нет. Приводить людей в восторг только потому, что ты встала в очередь перед ними.

     Сабрина покосилась через плечо на мужчину, который все еще не мог оторвать от нее глаз.

     — Большинство людей оказываются невероятно милыми, если дать им возможность помочь тебе, — отчетливо произнесла она.

     Какая-то дородная дама, стоявшая за покоренным красотой Сабрины мужчиной, скептически фыркнула.

     — У меня так никогда не получается, — призналась Кэсси.

     Сабрина смерила взглядом недовольную даму.

     — Это дело практики. Ладно, лучше расскажи мне, неужели он так же хорош, как и его чудесный голос?

     Кэсси чуть не застонала. Она надеялась, что подруга забудет о Джейке.

     — Ты о ком? — Девушка постаралась изобразить неподдельное удивление. — Копченую говядину с горчицей на ржаном хлебе, пожалуйста, — заказала Кэсси, подходя к стойке, и повернулась к Сабрине. — Ты просила меня прийти пораньше, чтобы обсудить какие-то дела.

     — Но дело касается одного из наших клиентов, поэтому я не могу говорить об этом в очереди.

     Очарованный мужчина, наконец обрел дар речи:

     — Ваша очередь, сударыня.

     Сабрина еще раз бросила холодный взгляд на скептически скривившуюся даму и произнесла:

     — Спасибо, но она — ваша. Я подошла просто поболтать с подругой. Неужели вы думаете, что я стану влезать перед людьми, которые так долго и терпеливо ждут?

     Дама снова фыркнула, на этот раз громче. Мужчина открыл рот, но так и не смог вымолвить ни слова. Кэсси поскорее взяла свой огромный бутерброд. Сабрина направилась к свободному столику.

     — Что значит «о ком»? О твоем слесаре. Неужели ты могла забыть мужчину с таким голосом?!

     Кэсси хотела объяснить подруге, каким образом у нее появился нежданный сожитель, но быстро сообразила, что это необязательно. Наверняка Сабрина не запомнила голос Джейка и не узнает его, если снова услышит. Пусть и дальше думает, что он принадлежал Бадди.

     — Его голос похож на звук простуженного старинного органа, — мечтательно заметила Сабрина.

     — Что-что?

     — Ты ведь поняла, что именно я имею в виду. У него низкий, рокочущий голос, с легкой хрипотцой...

     И это она уловила по нескольким словам, что долетели до трубки телефона через всю кухню? Какой у нее острый слух.

     — Я звонила в дом Эбботов, хотела попросить тебя захватить новые брошюры, — сказала Сабрина, словно подслушав мысли подруги. — Но не застала тебя. Он сказал мне, что ты вышла минуту назад.

     Кэсси не сомневалась, что Сабрина беседовала с Джейком, а не с Бадди. Она отложила бутерброд и все же хотела объяснить подруге, что произошло недоразумение, но в этот момент заметила в дверях кафе миниатюрную блондинку.

     — А вот и Пейдж, — сказала Кэсси, выдохнув с облегчением. — Что-то сегодня все приходят раньше времени. Она выглядит расстроенной.