Цапля для коршуна - страница 22

стр.

В щелку между портьерами пробивались первые лучи солнца. Лена натянула на голову одеяло и прикрыла глаза, уплывая в вязкую темноту, но уже через минуту — так показалось — сквозь пелену сна прорвался желчный голос:

— Как не стыдно быть лежебокой! Рэйди надлежит вставить с рассветом.

Чудилось, что голос повторяет эти слова уже не в первый раз. С трудом разлепив веки, Лена увидела немолодую, широкую в кости женщину в крахмальном фартуке поверх синего платья с серебряной отделкой.

Занятно все-таки. Здешние лакеи и горничные так разряжены и завиты, что хоть сейчас бери, как есть, без грима, и снимай в фильме о жизни французского двора времен Людовика XV.

Зато на рэйде и его помощнике ни чулок, ни кружевных жабо — самые обыкновенные темные брюки и закрытые пиджаки наподобие френчей. Да и у Леннеи гардероб почти современный. Впрочем, протерев глаза, Лена решила, что платье у служанки хоть и помпезное на вид, но движений не стесняет, при желании в таком можно и полы мыть.

— Поднимайтесь, рэйди, — настаивала женщина.

Крючковатый нос, строго поджатые губы — ни дать ни взять, Ленина школьная математичка. Та тоже буравила учеников ястребиным взглядом так, что все ответы вылетали из головы. Лена с неохотой откинула одеяло. Хорошо, что перед сном не поленилась найти в гардеробной ночную рубашку. А то пришлось бы расхаживать перед этой фельдфебельшей голышом.

— Рэйди желает принять ванну, — вопрос прозвучал, как приказ.

Для начала "рэйди" желала удовлетворить другие утренние потребности, но женщина вошла в ванную комнату вслед за ней.

— Спасибо, я справлюсь сама, — сказала Лена.

— Рэйди надлежит хорошо вымыться.

Служанка глядела ей в лицо круглыми хищными глазами. Ну точно Регина Александровна!

К счастью, сейчас Лена не ощущала и следа той ватной покорности, которую вызывал у нее рэйд Дион.

— Хотите потереть мне спинку? — съязвила она.

Зря, конечно. Хотя бы потому, что служанку ничуть не проняло. А затевать склоку, да еще с пожилой женщиной Лена не собиралась. Может, у них тут принято, чтобы высокородных девиц нянчили, как младенцев. Надо просто вежливо объяснить, что прожив пять месяцев наедине с собой, данная конкретная девица полюбила обходиться без посторонней помощи.

Но сделать этого Лена не успела.

— Я помогу рэйди раздеться, — объявила служанка и тотчас попыталась перейти от слов к делу.

Пришлось дать ей по рукам, не считаясь с морщинами и сединами.

— Не смейте дотрагиваться до меня без разрешения! — процедила Лена сквозь зубы. Внутри клокотала холодная злость. — А сейчас выйдете вон и закройте дверь с той стороны. Немедленно!

Надо же, послушалась. Правда, через мгновение служанка сунулась назад — чтобы разложить на диванчике у входа нечто широкое и длинное из серо-зеленого узорчатого атласа.

— Утренний халат для рэйди.

Хорошо. Значит, можно не надевать снова ночную рубашку и не заворачиваться в полотенце.

Дождавшись, когда служанка исчезнет, Лена огляделась. Ночью ее занимали медные краны с фарфоровыми вентилями и затейливые баночки и футляры, в которых хранились шампуни, мыло, пена для ванн и прочие средства мытья и гигиены. Присматриваться к обстановке в тот момент не было ни сил, ни желания.

Теперь Лена обратила внимание на большие фигурные зеркала в строгих рамах, резьбу на наружных стенках ванны — или правильней назвать ее бассейном? — и колонны по бокам, поддерживающие довольно массивный свод. Настоящий дворец чистоты и неги.

Лена хмыкнула на окно, прикрытое легкими драпированными шторами, расчесала волосы и босиком вышла в спальню, на ходу завязывая поясок халата.

Вот те на! Настырная служанка была все еще тут. Пока "рэйди" нежилась в ванне, женщина успела застелить постель и приготовить одежду: белье, чулки и ярко-салатовое платье с белой отделкой. Лена предпочла бы менее броский наряд, но решила не спорить — дорогу в гардеробную она знает, сама подберет что-нибудь подходящее. И вообще стыдно: сорвала злость на бедной женщине, которая просто делала свою работу, как научили. Не по собственной же охоте она старается. И в надзирательницы, небось, не напрашивалась — рэйд приставил. Строптивую "невесту" надо держать в строгости.